Читать «До последней точки» онлайн - страница 23

Алан Дин Фостер

— Скажи мне, сынок, что ты видишь вокруг? — Стивен выпрямился.

— Все ту же скучищу, папа, скалы и песок.

— И больше ничего? А тебе не кажется, что все выглядит как-то иначе? Не так, как это было, когда мы выехали из Барстоу?

— Иначе? — Стивен нахмурился и еще раз прижался к стеклу. — Я не знаю, некоторые растения какие-то смешные. Странные. Может, они в пустыне всегда такие?

Френк напрягся. Выходит, это не было только его воображением.

— Что ты имеешь в виду? Почему странные?

— Какие-то изогнутые. — Вдруг он соскочил на колени рядом с сиденьем. — Вот это да!

— Что?

— Сейчас проехали одно, которое выглядело совсем как маленький ребенок.

— В самом деле? — Френк старался, чтобы голос не выдавал его волнения.

— Да, и казалось, будто он бежит. Жаль что ты не видел.

— Очень жаль.

Если его сын видел то же самое, значит, то, что происходило вокруг, было реальностью или они все сошли с ума.

— Помнишь заправочную станцию, где мы останавливались?

— Конечно, папа, а что?

— Тебе не показалось там что-нибудь смешным или странным?

— Да нет. Хотя, постой, помнишь этого старого придурка?

— Ты имеешь в виду пожилого джентльмена?

— Да. Он ходил вокруг нашего автофургона и старался заглянуть вовнутрь. Смешно, правда? Ты это имел в виду, когда спрашивал меня?

— Да, пожалуйста, сделай мне одолжение, сынок, пойди и позови маму.

— Но ведь она только что легла.

— Пожалуйста, позови, скажи, что я очень хочу ее видеть.

Стивен побежал выполнять поручение. Через несколько минут появилась, протирая глаза, заспанная Алисия.

— Не слишком-то большой отдых, дорогой, но если ты хочешь, чтобы я сменила тебя, то я готова.

— Нет, не то. Я хочу поговорить с тобой. Алисия окончательно проснулась.

— О чем, дорогой?

Френк постучал пальцем по карте, прикрепленной к панели.

— Через несколько минут мы будем в Бейкере и там мы высадим нашу попутчицу.

— В Бейкере? Мне казалось, что ты хотел довезти ее до Лас-Вегаса?

— Так я хотел вначале. Но, поразмыслив, решил высадить раньше. У нее какие-то личные проблемы, в которые нам не следует вникать. В конце концов, мы же не бросаем ее посреди пустыни. В Бейкере ей будет легче найти попутную машину.

— Это не похоже на тебя, Френк, ты всегда был последовательным.

— А разве тебе не хочется от нее избавиться? — спросил он с вызовом.

— Дело не в этом. — Алисия взглянула в сторону спальни. — Она выглядит хрупкой и беззащитной и спит сном младенца. Что заставило тебя изменить решение?

— Я скажу тебе позже. Ты не возражаешь, если мы се высадим?

— Я не знаю, мне казалось, что ты собирался отвезти ее в Лас-Вегас, и не понимаю, что заставило тебя

передумать.

— Достаточно того, что мы не бросили ее посреди пустыни.

— Поступай, как считаешь нужным, Френк. Какое-то время они молчали, потом Алисия спросила:

— Френк, ты не можешь мне сказать, что происходит?

Он прикусил нижнюю губу.

— Дорогая, я и сам толком не все понимаю. Она еще спит?

Алисия кивнула.

— Судя по тому, что происходит, она не та, за кого себя выдает. Да, она может петь, и мы это слышали, но мы не можем быть уверены, что это ее настоящая профессия. Ты ведь хорошо меня знаешь, мне ничего не стоит проехать лишнюю милю, чтобы услужить человеку, попавшему в беду, но только тогда, когда моей семье ничто не угрожает.