Читать «Смешно до боли» онлайн - страница 3

Кара Уилсон

Когда незнакомец во второй раз посмотрел на стеклянную перегородку, Молли почему-то почувствовала себя виноватой. Не в ее правилах было подслушивать, даже если она не могла разобрать слов. Она повернулась и вышла из процедурной. Было около одиннадцати часов утра. Ей еще предстояла утомительная шестичасовая дорога, кроме того, по пути нужно было захватить кое-какой груз. Через час она обязательно должна была выехать. Либо с этим человеком, либо без него.

— Черт возьми, должен же я знать! — Терри Уоррен подхватил костыли и оперся на них. — И ты скажешь мне!

Его начальник присел на угол больничной койки.

— Доктор сказал…

— Мне плевать на то, что сказал доктор. Есть вещи, которые я сам не могу вспомнить. Целых три недели я провел в Южной Америке, выполняя задание. И не могу восстановить в памяти, что же там случилось. — Спина у него взмокла от пота. После перенесенной два дня назад операции рану на ноге дергало, а в голове стоял шум. — Все, что я припоминаю, это то, что мне пришлось участвовать в каком-то жутком шабаше и перестрелять почти все население города. И ты, черт тебя подери, должен сказать мне, что же там все-таки произошло, — почти выкрикнул он.

Сэл как можно спокойней отнесся к его угрозам, продолжая стоять, скрестив руки на груди.

— Нет. Доктор сказал, что ты сам позднее все вспомнишь.

Терри положил костыли на пол и вытянулся в кресле. Как он ни старался напрячь память, ничего не получалось. В голове возникали какие-то обрывки разговоров, отдельные слова по-испански и по-португальски. Всплывали какие-то лица, а потом все исчезало в тумане. Полный провал памяти длиной в три недели. Он только помнил, что покидал Штаты на персональном самолете. Помнил и то, что очнулся на борту того же самолета, когда срок задания истек. Но то, что происходило в промежутке, вспомнить не мог. Он потрогал шрам на щеке. Как дополнение к нему пуля в ноге и легкое сотрясение мозга. Сувениров предостаточно.

— Придет время, и ты все вспомнишь, — сказал Сэл. — Не стоит торопиться.

— Тебе легко говорить. Ведь это не ты… — Терри прикусил язык. Господи, страшная мысль промелькнула в его голове. — Он что, мертв?

Сэл промолчал.

Терри встал и сразу же ощутил боль в ноге. Сэл легко поддержал его за руку, но Терри тут же схватил его за лацкан.

— Так он мертв?

Сэл холодно посмотрел на него и поджал губы.

— Успокойся. Еще не хватало нам подраться. Я не собираюсь ссориться с тобой из-за этого.

Терри отпустил его и опять уселся в кресло.

ѕ Только потому, что ты знаешь, как бы я тебя здорово отколошматил, не будь так измотан.

ѕ Может быть, ты думаешь, что я тебя боюсь? Будь ты здоров, уж я бы показал тебе, кто из нас двоих сильнее. — Сэл взглянул на него. — Скажи, ты хотя бы что-нибудь помнишь?