Читать «На последней парте» онлайн - страница 95

Мария Халаши

- Вот, отнеси ему. Привет от меня передай да скажи, что, пока он там лежит, я сама буду у него убираться. Ты ему кем же приходишься?

- Никем, - ответила Кати, подхватила банку и со всех ног бросилась прочь. Даже на улице ей еще чудилось, что тощая "управляющая" все швыряет ей вслед кружки в красный горошек, набитые до отказа словами, словами...

Тетя Дёрди открыла шкаф. Никто этого не заметил, кроме Кати, хотя как раз ей и не следовало бы отвлекаться. Ведь Эмё Табори говорила именно о ней, и весь класс смотрел то на Эмё, то на Кати. Только Коняшка зачем-то сунул пробку Тизедешу в руку, хотя пробка могла бы преспокойно оставаться в кармане у Коняшки. А Эмё между тем говорила:

- Кати Лакатош предлагает замечательное дело, и наш отряд должен взяться за него... и выполнять все честно, чтобы не стыдно было другим в глаза смотреть...

"Замечательное дело" - эхом отозвались в душе у Кати слова Эмё. Она сидела, легонько болтая ногами, и уже не видела, что делает тетя Дёрди, не слышала слов Эмё. Мысли ее были далеко. В воображении своем она опять стояла на пороге больничной палаты, прижавшись к сверкающему белым лаком косяку двери. Она никак не могла решиться войти и лишь с трепетом прислушивалась к доносившейся из палаты беседе... Тогда впервые ее осенило: надо сказать ребятам!

Прямо напротив двери, в белой полотняной рубахе, лежал обросший щетиной старик. Тяжело охнув, он заговорил:

"О-ох, трудно мне еще садиться-то. А сын сказал, что придет сегодня, посмотрит, могу ли я сидеть уже. К вам, сосед, тоже сынок заявится?"

Кати насторожилась, но ответа не последовало. Обросший старик опять попытался завязать беседу:

"Вы спите?"

"Нет", - услышала Кати и сразу узнала голос Хромого Дяди.

"И правильно, - опять заговорил первый старик. - Сейчас ведь посетители начнут приходить. К вам придут, а вы спите, как сурок".

Ответа не было.

Первый старик не унимался:

"К седьмому сейчас супруга прибежит, вот уж исстрадалась за него, бедняжка! А второй говорил, что дочка приедет из Мехеши, она туда замуж вышла".

И, помолчав, спросил:

"Внуки-то у вас есть?"

"Нету", - буркнул Хромой дядя.

"Жаль, очень жаль! Ну что может быть милее внучонка махонького. Да я дочку сына своего сильней люблю, чем всех троих своих детей, вместе взятых. Я вам показывал ее карточку, помните? Почему вы не скажете сыну, что вам внука хочется?"

Тишина.

"Ну, а сам сын-то? .."

Судорожно прижимая к себе банку с компотом, Кати услышала:

"Нет у меня сына".

"Нету? - переспросил обросший старик. - А как же вы вчера сказали, что есть?"

"Был. Умер он".

"А жена?"

"И жены нет".

"Так кто же у вас есть?"

Кати шагнула в палату. От волнения она поздоровалась так громко, что услышали все. Она никогда еще не бывала в больнице. Обросший старик смотрел на нее с любопытством, но, увидев, что она направляется прямо к кровати его соседа, сердито повернулся на другой бок. "Полоумный какой-то", - пробормотал он.

"Я пришла", - радостно улыбнулась Кати Хромому дяденьке.

Жилет она бросила на спинку кровати, компот поставила на ночной столик. На бледно-зеленом стекле, покрывавшем столик, валялась без дела грязная ложка. И больше ничего не было. У всех на ночных столиках красовался хоть какой-нибудь да букетик, и только у Хромого дяди было пусто. Именно у него, кто за свою жизнь стольких людей одарил цветами!..