Читать «Старый патагонский экспресс» онлайн - страница 322

Пол Теру

43

Джон Дан «Медитация V».

44

«Поббл без пальцев ног и принцесса Перьетта» — стихотворение Эдварда Лира (также Эдуарда Лира, 1812–1888). Английский художник и поэт, один из основоположников «поэзии бессмыслицы», автор многочисленных популярных абсурдистских лимериков.

45

Перевод В. Чистякова.

46

Хилэр Беллок «Лама». Перевод М. Фрадкина.

47

Уоллас Стивенс «Сухой хлеб» («Dry Loaf»).

48

Луис Буньюэль Портолес (1900–1983) — испанский кинорежиссер, крупнейший представитель сюрреализма в кинематографии.

49

50

Мария Эстела Мартинес де Перон, известна под именем Изабель, — третья супруга Хуана Перона, президента Аргентины, и первая женщина — президент Аргентины в 1974–1976 годах. Первая в мире женщина-президент.

51

Леди Хестер Стэнхоуп — всемирно известная путешественница начала XX века, которая часто сталкивалась с политическими проблемами и препятствиями властей во время своих путешествий через Европу на Средний и Дальний Восток.

52

Кинглейк Александр Уильям (1809–1891) — путешественник и историк, автор романа «Эотен, или Следы путешественника, возвратившегося с Востока» (1844).

53

Джованни Баттиста Пиранези (1720–1778) — итальянский археолог, архитектор и художник-график, мастер архитектурных пейзажей. Оказал сильное влияние на последующие поколения художников романтического стиля и позже на сюрреалистов.

54

Имеются в виду военные мемуары Лоуренса Аравийского, вышедшие в 1926 г.

55

Имеется в виду старинная английская поэма Коннора Макферсона.

56

Перевод Р. Дубровкина.

57

Имеется в виду эпическая поэма аргентинского поэта конца XIX века Хосе Фернандеса.

58

Перевод Э. Линецкой.

59

Константинос Кавафис (1863–1933) — поэт из Александрии, широко признанный величайшим из всех, писавших на новогреческом языке. При жизни опубликовал 154 стихотворения. Большая часть стихотворного наследия была создана Кавафисом, когда ему было уже за сорок.

60

Энтони Берджесс (1917–1993) — английский писатель и литературовед (занимался литературными исследованиями, особенно творчества Шекспира и Джойса), также занимался сочинением музыки (симфонии, балет и опера), литературным переводом и журналистикой.

61

Хорхе Рафаэль Видела Редондо (род. 1925) — аргентинский военный и государственный деятель, профессиональный военный, диктатор («президент де факто») Аргентины (1976–1981).

62

Хуан Доминго Перон (1895–1974) — аргентинский военный и государственный деятель, президент Аргентины с 1946 по 1955 и с 1973 по 1974 гг.

63

Из сборника «Ограничение и обновление» 1932 года.

64

Уильям Хадсон (1730–1793) — британский ботаник.

65

Перевод С. Л. Соболя.

66

Герой, от лица которого ведется повествование в романе Г. Мелвилла «Моби Дик».