Читать «Искусство порока» онлайн - страница 121
Мишель Маркос
— Понятно. Но моя школа была мне очень нужна. С какой целью вы рассказали о ней этому журналисту?
— Какому журналисту?
— Нэнсу, тому человеку, который напечатал о моей школе лживую статью в «Городском глашатае». Только потому, что в этом здании когда-то был бордель, которым раньше владела ваша любовница леди Понсонби, не делает школу борделем.
— Пожалуйста, Атина, не упрекайте меня за леди Понсонби. Она ничего для меня не значит.
— Неужели? — раздался чей-то голос из глубины комнаты.
Атина повернула голову и увидела женщину, голое тело которой было освещено солнечным светом, пробивавшимся сквозь затемненные занавесками стекла.
— Леди Понсонби, — сказала Атина, и это имя прозвучало почти как проклятие.
Женщина села на кровать, прислонившись спиной к деревянному изголовью, нисколько не смущаясь своей наготы.
— Или более известная как леди Осьминог. — Она взяла со столика второй бокал, не замеченный ранее Атиной. — Хотела бы я иметь еще четыре конечности, чтобы обвивать ими вашего драгоценного возлюбленного.
В панике Кельвин бросился на постель.
— Почему ты не осталась в другой комнате? Атина, я сейчас объясню.
— Думаю, не стоит этого делать, Кельвин. Я и так все прекрасно поняла. — Она не позволит леди Понсонби шокировать ее своей наготой или своими словами. Она поставила стул в ногах кровати и села. — Леди Понсонби была недостаточно откровенна со мной, когда говорила, что не помнит, какая у вас фамилия. На самом деле она хотела присвоить ее себе, не так ли?
— Не понимаю, — сказал Кельвин, примостившись на край постели.
— Конечно, не понимаете. Как я уже говорила, вы не знаете, что такое любовь, поэтому не можете понять, что она делает с женщиной.
Кельвин перевел взгляд с одной женщины на другую, явно смущенный молчаливой связью между ними.
Атина положила ногу на ногу — один из строгих запретов согласно книге графини Кавендиш.
— С некоторых пор, Кельвин, леди Понсонби воспылала к вам любовью. Она сделает все, чтобы стать вашей женой. Для этого она даже пожертвует мной.
— Вы с ней встречались?
— Да, встречались. Понимаете, когда-то я просила ее научить меня тому, что умела она. Но она не смогла. Потому что, как оказалось, она сама ничего не умеет.
— И все же это я в постели с Кельвином, а не вы, — съязвила леди Понсонби.
— Да, правда. Вы завладели его членом. Но этим вы вряд ли завоюете его доверие.
— Для начала этого достаточно.
Атина покачала головой, хотя понимала, насколько глупо было в это верить. Когда-то она считала, что именно таким способом — в постели можно завоевать любовь мужчины. Она даже учила этому других. Но как же она ошибалась! «Когда мужчина возбужден, он своими жаркими словами, поцелуями, объятиями заставляет вас поверить, что он вас любит». Этому научил ее Маршалл. «Любовь порождает желание, но желание не всегда порождает любовь. Если мужчина действительно любит тебя, ты узнаешь об этом не по его поцелуям, а по его поступкам».