Читать «Прогулка верхом» онлайн - страница 2

Эдвард Лир

Утка и Кенгуру

Прокрякала Утка: «Мой друг Кенгуру, Какой же ты сильный и ловкий! Ты скачешь и в холод, и в дождь, и в жару, Не зная в пути остановки. А мне надоел этот илистый пруд, Где жалкие слизни и жабы живут. Неужто я, света не видя, умру? Возьми меня в путь, Кенгуру!» «Тебя я не буду тревожить никак, — Добавила вкрадчиво Утка, — Я буду молчать и скажу только «кряк», Коль станет особенно жутко. Увижу я бурного моря прибой И чаек свободных игру… Возьми же меня поскорее с собой, Любезнейший Кенгуру!» «Мне надо, — промолвил в ответ Кенгуру, — Обдумать твое предложенье. Быть может, оно нам послужит к добру, Но есть и одно возраженье: Меня ты прости, но учесть мы должны, Что лапки твои чересчур холодны, И если схвачу ревматизм, То это не будет сюрпризом!» Прокрякала Утка: «О нет, пустяки! Я знала, что очень ты зябкий, И, видишь, надела тройные носки Из шерсти и пуха на лапки. Купила и плащ, чтоб не стыть на ветру Ни мне, ни тебе, Кенгуру!» «Ну что ж, я готов тебя в спутницы взять. Смотри, как луна чиста!.. Но чтоб равновесья в пути не терять, Садись-ка на кончик хвоста». И вот они оба пустились в галоп Вдоль горных дорожек и вьющихся троп, По желтым пескам и лесному ковру — Утка и Кенгуру.

Комар Долгоног и Муха

I Папаша Комар Долгоног, В костюм серо-бурый одетый, У моря бродил в стороне от дорог В прекраснейший полдень лета. Навстречу — мистер Зум-зум-зум, Без умолку жужжащий, Одетый в праздничный костюм, Как зеркало, блестящий. Пока часов протяжный бой Их не позвал к обеду, Они вели между собой Приятную беседу. Потом на золотом песке Играли мирно в бильбоке. II Комар Долгоног, оглядевшись вокруг, У друга спросил наконец: «Почему никогда, уважаемый друг, Не ездите вы во дворец? Ведь так богат у вас наряд, Как зеркало, блестящий, Что двор, наверно, был бы рад Вас принимать почаще. Средь мрамора и хрусталя Вы увидали б короля. А рядом королева Сидит на троне слева. Сияет золотом их трон. Она — в зеленом, в красном — он». III «Нет, — Зум-зум-зум сказал в ответ, — Бывать я там не мог. Я вам открою свой секрет: Все горе — из-за ног! Богат и пышен мой наряд, Да ноги коротки. Об этом в свете говорят Все злые языки. И, если я пойду в чертог, Мне не простят коротких ног. Король и королева Сойдут с ума от гнева.