Читать «Хаос и Амбер» онлайн - страница 141

Джон Грегори Бетанкур

— Тут неподалеку есть отличное местечко для привала, — сказал он. — Поляна с ручьем и уймой хвороста для костра. И еще там полным-полно ленивой и глупой дичи.

— Звучит заманчиво, — усмехнулся я.

— Мы можем подождать там столько, сколько потребуется.

Я обратил внимание на эту фразу. Сказано было мало, но подразумевалось многое — что угодно, на самом деле, в зависимости от того, как поглядеть.

— Ты ожидаешь гостей? — полюбопытствовал я.

— Я всегда кого-нибудь да ожидаю, — ответил Дворкин, — и меня редко постигают разочарования.

Теперь нас окружили более высокие и темные деревья. Дубы сменились соснами. А потом тропа оборвалась — и я увидел то место, о котором говорил отец — пространство в сотню ярдов, поросшее невысокой травой, затем — пологий склон, ведущий к отвесной скальной стенке, поднимавшейся футов на пятьдесят вверх. Вершину скалы занавешивали нижние ветки сосен.

Дворкин придержал своего коня.

— Остановимся на привал здесь, — объявил он.

— И долго мы тут пробудем? — спросил я.

— Сколько потребуется, столько и пробудем. Я… я ожидаю проводника.

— Проводника? Хочешь сказать, что не знаешь, куда идти? — встревожился я.

— Знаю. Но боюсь, сам легко снова дорогу туда не найду.

— Расскажи мне. Может, я сумею помочь.

— Ты мне уже помог, мой мальчик. Больше, чем сам о том догадываешься. Но то, о чем я говорю, не в твоих силах. — Он вздохнул. — Последнюю часть пути я должен проделать сам.

— Но быть может, если бы ты объяснил…

Он растерялся — так, словно не мог решить, какую часть своих секретов он может мне выложить без опаски.

Я не отступался.

— Тебе придется все рассказать мне, отец. Мне и так уже многое известно. Вдруг я сумею помочь тебе? Вспомни, как все было в Джунипере…

Дворкин вздохнул, отвернулся, довольно долго молчал. Наконец он глубоко вдохнул и проговорил:

— Я прожил очень долгую жизнь, Оберон. Я совершил много поступков, которыми не горжусь, но много и таких, которые вселяют в меня гордость. — Он взволнованно сглотнул слюну. — Ты… ты станешь первым после меня, кто увидит самое сердце Теней. То место, откуда они берут начало.

— Ничего не понимаю, — оторопело пробормотал я.

— Все это… — Он взмахом руки обвел все, что нас окружало. — Все это — Тень. Но что отбрасывает эту Тень?

— Насколько я понимаю, не Владения Хаоса?

— Нет! — Он рассмеялся. — Владения имеют собственные Тени, но тамошние Тени — угрюмые и неуютные места, где царят смерть и уныние. А эти Тени — Джунипер, Илериум, все прочие — отбрасывают нечто иное… нечто большее.

У меня сердце ушло в пятки.

— Ты сделал это, — выговорил я в восторге. — Это — Узор.

— То, что отбрасывает эти Тени — великий Узор, точно такой же, как тот, что живет внутри тебя. Он начертан моей рукой в самом сердце вселенной.

— Так вот почему они гоняются за тобой, — зачарованно произнес я. — Королю Утору откуда-то все это стало известно, и он жаждет уничтожить Узор и Тени. Фреда сказала, что они отнимают могущество у Хаоса, делают его слабее…

— Верно! Они из-за этого слабнут! — Дворкин рассмеялся. — А вот ты из-за этого стал сильнее!

— Но как… где… — запинаясь, промямлил я.