Читать «Лорд-обольститель» онлайн - страница 190

Виктория Холт

— Что ж, сегодня ты ей и в самом деле помогла. Я давно не видела принцессу в таком хорошем расположении духа. Она сразу же привязалась к тебе.

— Я навещу ее завтра, если ей так хочется, а если она к тому же пожелает обсудить какие-то проблемы, что ж, я готова…

Да, подумала я. Клэр любит людей. Она относится к их бедам как к своим собственным. Наверное, именно поэтому все мы так привязаны к ней.

Я была рада ее приезду еще и потому, что он помог мне найти решение проблемы, которая мучила меня так давно. Появление Клэр заставило меня осознать, как сильно на самом деле я хотела остаться в замке. И причиной тому был барон, который раздражал, тревожил, волновал и возбуждал меня. Приезд Клэр сделал вполне вероятным мое возвращение в Англию, и эта вероятность заставила меня осознать, что жизнь без него будет, с одной стороны, спокойна, но с другой — безнадежно пуста.

* * *

Спустя несколько дней Ролло вошел в комнату, где я работала над манускриптом.

Он широко улыбался, и мое сердце часто забилось, как это бывало всякий раз, когда он появлялся неожиданно.

— Пришел взглянуть, как продвигается работа над манускриптами.

— В принципе достаточно успешно, хотя этот я вынуждена пока отложить. Не удается получить оттенок красного цвета, который использовали в то время. Без него ничего не получится.

Барон подошел и склонился надо мной, целуя в затылок. Я резко обернулась и встретилась с ним взглядом. Он взял меня за плечи, приподнял со стула и привлек к себе.

— О, Кейт… Что за нелепая ситуация. Ты здесь. Я тоже здесь… Мне надоело это притворство.

— Какое притворство?

— Разве мы не притворяемся, делая вид, будто не хотим быть вместе… не понимаем, что созданы друг для друга, а все остальные не представляют для нас ни малейшего интереса?

— Что за вздор! Меня очень даже интересуют другие люди.

— Я имел в виду, в некотором смысле.

— Хочу сообщить вам о своем решении. Я уже давно строила планы относительно отъезда, но после приезда Клэр он стал вполне реальным делом.

— Нет!

— Да. Я скоро уеду.

— А я этого не допущу.

— Каким образом? Снова заточите меня в башню?

— Не провоцируй меня, — произнес он, нахмурясь.

— Вы это уже один раз сделали. Второго раза не будет.

— Я тебя не отпущу, — решительно заявил барон. — Можешь быть в этом уверена.

— Будьте благоразумны. Это ваш дом. Но не мой.

— Ты была счастлива здесь… все это время тебе было хорошо.

— Вы с принцессой добры и гостеприимны.

— Твое место здесь, Кейт. Ты принадлежишь мне.

— У меня нет ни малейшего желания принадлежать кому-нибудь, кроме себя самой.

— Я хотел сказать… Ты ведь отдалась мне…

— Отдалась? Вот как это называется! Вы меня… попросту изнасиловали, разве не так?

— Сколько еще ты будешь мне это припоминать? Теперь все по-иному.

— Вы унизили меня дважды. Первый раз, удовлетворив за мой счет свою похоть. А во второй раз тем, что вас к этому подтолкнула не страсть, а жажда мести.

— А, так я и думал! Тебя возмущает именно второе! Больше это не повторится. На этот раз я буду думать о тебе, и только о тебе.