Читать «Пространство круга» онлайн - страница 42

Лина Баркли

Дик с улыбкой наблюдал за ней.

— Как и всегда — ради удовольствия, — пробормотал он, но Хейзл отрицательно замотала головой.

— Не пытайся увиливать! Я вовсе не это имела в виду, и тебе это прекрасно известно.

Внезапно он посерьезнел.

— Ты хочешь знать, чего ради, чтобы заняться любовью, я притащил тебя в свой кабинет? — тихо спросил он.

— Да.

Хейзл проглотила комок в горле. У нее зачастило сердце, когда перед глазами всплыли картины недавней ошеломительной, страстной и нежной близости. Она через голову натянула свитер и, чтобы привести волосы в порядок, встряхнулась, как попавшая под дождь собака.

— А ты бы предпочла, чтобы я снял номер в гостинице? Ты это хочешь сказать? Что ж, меня это тоже устраивает, радость моя!

— Прошу тебя, не уходи от темы, — взмолилась Хейзл. — Мне в самом деле интересно.

— Как и мне. И довольно давно. — Он задумался, и наступила длинная пауза. — Очень интересно.

Хейзл выжидающе уставилась на мужа. В тоне его таился какой-то странный подтекст, и у нее дрогнул голос:

— Что именно интересно?

Глаза Дика подернулись дымкой.

— Я все думал, каково было бы заниматься с тобой любовью и здесь, и в гостиничном номере, и… Или уехать с тобой на затерянную лесную поляну, где ты будешь полностью принадлежать мне, или взять тебя на заднем сиденье такси…

— Дик! — У Хейзл даже закружилась голова. — Что это с тобой вдруг случилось?

— Вдруг со мной ничего не случается, — улыбнулся он довольно мрачно. — Эти мысли давно меня посещают.

— Ты говоришь, как мужчина, изголодавшийся по сексу…

— Нет, нет, нет! — решительно возразил он. — Чего это тебе взбрело в голову, Хейзл?

— А что еще мне могло прийти в голову, когда выяснилось, что ты лелеешь этакие эротические фривольности на мой счет? И я не сомневаюсь, в чем дело! Ты хочешь сказать, что наша сексуальная жизнь не доставляет тебе удовольствия?

Дик вздохнул.

— Ты отлично знаешь, что доставляет. Дорогая, почему бы тебе не подойти и не присесть рядом со мной?

Но, обуреваемая страхом потерять Дика, Хейзл продолжала упрямо стоять на месте.

— Если тебе все равно, я бы не хотела садиться! Я хочу понять причину столь резких перемен в твоем характере.

Дик примостился на краю стола, и Хейзл, как грозовым облаком, охватило мрачное предчувствие.

— Хейзл, дорогая, — мягко сказал он. — Ты потрясающая любовница.

— То же самое я могу сказать о тебе, как о любовнике, — вернула она комплимент. — Правда, не в пример тебе, я не обладаю опытом, чтобы сравнивать.

— В сравнениях есть что-то гнусное, — пожал плечами Дик. — Но вряд ли ты можешь осуждать меня за то, что до встречи с тобой у меня были другие женщины. Или возьмешься?

Да, он прав. Осуждать его Хейзл не могла. Как не могла и отделаться от ревности ко всем своим тем предшественницам.

— Просто дело в том, что я так и не успел по-настоящему поухаживать за тобой, — мягко заметил он. — Вспомни, дорогая.

Она погрузилась в молчание, обдумывая его слова.

Когда они впервые встретились, она столь безудержно влюбилась в Дика, а он в нее, что моральные препоны, должна ли она ложиться с ним в постель, даже не возникали. Это случилось само собой, в один прекрасный февральский день, вскоре после встречи в ночном клубе, и близость была столь же необходимой и неизбежной, как ежеутренний восход солнца.