Читать «Фамильное дело» онлайн - страница 49

Жаклин Санд

Ночная каланка жила своей жизнью: волны бормотали, в скальных трещинах возились потревоженные чайки, иногда жалобно вскрикивая. Вглядываясь в темноту, Сезар различил каменную гряду и пирс, а потом – как ему показалось – лодку. Но нет. Лодка не оставалась неподвижна. Она отходила от причала!

Виконт увидел, как кусок тьмы оторвался от гряды, услышал легкий удар весел по воде. Вот как! В Мьель-де-Брюйере имеются любители ночных прогулок. Сезар поспешно начал спускаться дальше, все еще стараясь ступать осторожно, но уже не так заботясь об этом. Голова закружилась сильнее, виконту показалось, что тьма затягивает его; он пошатнулся, и при следующем шаге нога не нашла опоры. Сезар закачался, взмахнул руками, не удержался и упал на каменный пляж где-то с десяти футов.

Когда виконт де Моро очнулся, все еще была ночь. Сезар не мог сказать, сколько пробыл без сознания; он пошевелил руками, ногами, проверяя, ничего ли не сломано, и затем с трудом сел. Голова болела адски. Коснувшись виска, Сезар ощутил горячую влагу. Было очень холодно: здесь юг, но на дворе все-таки апрель, а вокруг камень, пусть и согретый дыханием солнца. Сейчас это тепло почти ушло, и Сезар изрядно замерз.

Подняться удалось с третьей попытки. Виконт, пошатываясь, встал, обвел мутным взглядом бухту. Все та же тишина, тот же прибой и камни. Спотыкаясь на каждом шагу, Сезар побрел по гряде, желая удостовериться, что происходившее не было плодом его воображения.

Лодка оказалась на месте.

В темноте невозможно было определить, пользовались ею сегодня или нет, но вроде бы весла лежали так, как утром. Сезар вполголоса выругался. Наверное, он принял тень от облака за лодку, а плеск волны в полузатопленной пещерке – за удар весел. Дьявольщина! Еще не хватало гоняться за призраками. Очень злой на себя, виконт побрел обратно.

Он с трудом поднялся по тропе – голова все кружилась – и добрался до дома. К счастью, черный ход по-прежнему был не заперт. Голоса с кухни уже не доносились, и никто на пути не встретился. Вот было бы смешно, если б нервная служаночка наткнулась на виконта в коридоре и приняла его за привидение!

В спальне хозяина поджидал взволнованный Филипп.

– Капитан! Я жду вас уже долго. Думал, вас русалки ута… – Гальенн осекся, увидев кровь у Сезара на лице.

– Они пытались, но я отбился. – Виконт упал на стул и принялся стаскивать сюртук. – Что, все так плохо?

– Да у вас половина лица кровью залита.

– Поможешь промыть рану. Который час?

– Недавно пробило полночь.

Это значило, что отсутствовал виконт по меньшей мере полтора часа. Долго же он там провалялся!

Но это значило еще кое-что. Тот, кто брал лодку, имел время и возможность вернуть ее на место.

Филипп гремел медным тазом, лил туда воду из кувшина, искал полотенце. Сезар сидел, согнувшись и упираясь ладонями в колени, и думал о том, что привидений не существует.