Читать «Путь предателя» онлайн - страница 26
Лора Джо Роулэнд
— Делайте, как я приказал, Исино-сан! — бросил он.
Исино подчинился. Капитан Осс кивнул, сделав знак катеру проследовать вдоль левого борта.
— Сёсакан-сама, пожалуйста, будьте осторожны! — прошипел Исино.
Сано с трепетом рассматривал корабль, когда они огибали его. На борту виднелись следы долгого путешествия: выбоины от камней и рифов, забитые пробоины, заплаты на уровне ватерлинии. Квадратная корма, увенчанная круглыми фонарями, походила на фасад какого-то странного храма с позолоченными венками, разделявшими два ряда стеклянных окон с наличниками. Небеленый холст парусов был весь в рубцах и заплатах. Голландцы приплыли из другой части света, презрев все опасности путешествия. В квадратных углублениях в бортах виднелись орудия: корабль был способен защищаться.
По команде голландского капитана матросы высыпали на палубу, чтобы помочь катеру пришвартоваться. Матросы имели еще более зверский вид, чем капитан. Светлые густые волосы покрывали их головы, лица, обнаженные руки и ноги. Волосы виднелись и в вырезах рубашек.
— Кто главный? — поспешно спросил Сано у Исино.
— На корабле всем заправляет капитан. Но чиновники — партнеры Ост-Индской компании, которой принадлежит корабль.
Этот неопределенный ответ не добавил Сано уверенности. Он взобрался на приставленную к борту лестницу, радуясь, что стражники последовали за ним. Затем Сано ступил на палубу корабля и оказался в другом мире, где прежде никогда не бывал. Гладкие доски у него под ногами были прочны и не прогибались, однако мачты и реи поскрипывали, паруса хлопали, канаты постанывали. Корабль походил на громадное животное. Капитан Осс и два чиновника компании подошли и приветствовали Сано. Исходивший от них запах ошеломил его: жуткая, звериная вонь, соединявшая запах пота, мочи, грязных волос и еще чего-то тошнотворного, что он отнес к их обычаю пить молоко. За два месяца путешествия по морю Сано понял, как неудобно мыться на борту судна в холодной соленой воде. И тем не менее он делал это дважды в день, так же как Хирата и вся команда. От варваров же несло так, словно они не мылись со времени отплытия из дома! В животе у Сано забурлило.
— Капитан Осс! — Чувствуя себя скованным и жалким, Сано решил положиться на слова Исино о том, что голландцы не любят формальностей, и перешел прямо к делу. — Позвольте объяснить, почему я прошу вас повременить с выходом на берег.
Когда Исино переводил, за ними наблюдала по меньшей мере сотня матросов, стоявших на палубе и взгромоздившихся на реи и канаты. Они непрерывно чесались. Рассматривая трех руководителей, Сано заметил следы от укусов насекомых на их шеях. Неужели варвары не знают, что регулярное мытье уничтожает паразитов? Странно, что их одежда выглядела чистой вплоть до доходящих до колен черных штанов, черных чулок и сверкающих кожаных ботинок на высоких каблуках и с квадратными серебряными украшениями на подъеме. Чтобы поддерживать их собачьи лапы? Они ждали объяснений Сано, глядя на него своими сверхъестественными глазами, такими же прозрачными и ярко-синими, как океан.