Читать «Дело огня» онлайн - страница 171

Александр Ян

55

Помада для укладки волос, в данном случае — самурайской прически-сакаяки.

56

Сун — мера длины, прмерно 3 см.

57

Ниими Нисики (1836–1863) — один из первоначальных командиров Синсэнгуми; приговорен к сэппуку за растраты и вымогательство.

58

Кумадзава Бандзан(1619–1691) — конфуцианский мыслитель неортодоксального толка. Одним из первых сформулировал идею прямого имперторского правления и ликвидации сёгуната, за что и был сослан.

Рай Санъё (1780–1832) — японский историк и мыслитель, с исторической точки зрения обосновывющий нелегитимность сёгуната в своем труде «Неофициальная история Японии».

59

Здесь и далее — цитаты из «Книги для чтения» Уильяма Холмса МакГаффи, выдержавшего более полутора столетий переизданий.

60

Хёроган — колобки из смеси гречневой и рисовой муки, замешанные на меду и сакэ, сваренные на пару и высушенные; походная еда.

61

Популярное тогда и сегодня садовое украшение: врытый в землю дном кверху глиняный или медный кувшин над плоской посудиной. Капая сквозь отверстия в дне кувшина, вода издает мелодчный звон.

62

Герой романа Такидзавы Бакина, юноша по имени Кэно, проник в дом своего врага под видом танцовщицы Асакэно. Он был так хорош собой, что свидетель его мести Кобунго даже после резни остался в уверенности, что перед ним девушка.

63

Агэ-я — дом свиданий. Люди с положением в обществе находили неудобным посещать веселые кварталы, и предпочитали вызывать девиц в агэ-я.

64

Когда звезды на закате Смотрят на тебя с высоты, Когда началось утро — Думай, что Бог рядом. Все, что ты делаешь и все, что говоришь, Он видит и слышит. Когда ты работаешь или играешь Думай, что Господь рядом.

65

Идзанами и Идзанаги — боги японского пантеона, они же родоначальники человечества. Согласно легенде, Идзанами умерла, родив бога огня Кацугути. Идзанаги спустился за ней в царство мертвых, но, испугавшись ужасного вида умершей супруги, бежал. Оскорбленная Идзанами в отместку сделала людей смертными.

66

Статусный знак куртизанки высшего разряда.

67

Около двух литров.

68

Минамото-но Ёсицунэ (1159–1189) — полководец из клана Минамото, победивший войска клана Тайра в битвах при Итинотани и Данноура.

69

Люй Дунбинь, даосский святой.

70

Герой средневекового сборника «Удзи-сюи-моногатари», художник, который поджег свой дом, чтобы правильно нарисовать адский огонь. См. также рассказ Акутагавы «Муки ада».

71

Японцы верили, что прижигание активной точки под коленями помогает снимать усталость при ходьбе. Эту точку называли «санри» — «три версты». Ожоги прикрывали специальными повязками.

72

Кусуноки Масасигэ — (?-1336) — почитаемый в Японии полководец, один из самых деятельных участников Реставрации Кэмму (1333–1336). В 1335 г. генерал Асикага Такаудзи предал императора, чтобы стать сёгуном. Масасигэ остался верен императору. Войска Масасигэ проиграли бой армии Асикага. Масасигэ и его брат Масасуэ поклялись возродиться еще семь раз, чтобы убивать государевых врагов, и совершили самоубийство. В традиции — воплощение верности.