Читать «Знак темной лошади» онлайн - страница 56
Анатолий Сергеевич Ромов
— Даже не знаю. Кажется, впервые за все время пребывания в больнице он ощущал нечто напоминающее прилив сил. И главное, сейчас он действительно хотел есть. Что ж, подумал он, все же это какой-никакой, а прогресс. Посмотрел наверх, на стойку от капельницы — пусто.
— Куда это вы смотрите? — спросила сестра.
— Туда, где должна быть капельница.
— Капельницу сняли. Я принесла вам крепкого бульона и гренок.
Крепкого бульона и гренок. Значит, впервые за последние шесть или семь дней он сможет нормально поесть. Пока, с того самого момента, когда он пришел в себя, он ощущал только одно: слабость. Изматывающую, непреоборимую слабость. Он помнил, что в эти два или три последних дня к нему поочередно заглядывали то Марсель, то Шарль; Марсель рассказал о пытавшихся его увезти людях Барта, а также о том, как их отшили Шарль и Франсуа. Шарль сообщил, что около его палаты установлен постоянный полицейский пост, присутствие которого не мешает тем не менее круглосуточному дежурству активистов партии Омегву. Все остальное, о чем ему рассказывали в эти дни Марсель и Шарль, из-за чудовищной слабости, которую он все это время испытывал, из его памяти улетучилось.
Заметив его взгляд, сестра улыбнулась:
— Поешьте. Через полчасика я к вам загляну. А пока поешьте. Спокойно, хорошо поешьте. Ну, мссье Ткела?
— Спасибо, сестренка. Вообще, какой день я здесь лежу? Седьмой?
— Шестой. Всего шестой день, но уже ясно, что вы на пути к выздоровлению.
— Да?
— Да. Поздравляю вас, месье Ткела, у вас очень крепкий организм.
Заметив стоящий на подоконнике огромный букет роз, Жильбер спросил:
— А розы откуда?
— Розы в вашу палату попросила поставить одна очень красивая дама.
— Дама? — Жильбер покачал головой. Что за дама?
— Не знаю. Знаю только, что она прекрасно воспитана и прекрасно одета.
— Она… африканка?
— Африканка.
Проклятье, подумал Жильбер, может быть, это Нгала. Во всяком случае, образ, нарисованный в его воображении словами сестры, был копией Нгалы.
— Эта дама назвала себя?
— Нет. Просто сказала, чтобы я поставила в вашу палату этот букет. И сразу ушла.
— Давно она приходила?
— Сегодня рано утром.
— Черт… — вырвалось у Жильбера.
— Месье Ткела… — Сестра покачала головой. — Месье Ткела, не переживайте. Судя по поведению этой дамы, она собиралась прийти к вам еще раз. Она довольно подробно расспросила, когда пускают к больным, что можно приносить и так далее.
— Простите, сестричка, что я выругался.
Ничего страшного. Знаете, месье Ткела, мой вам совет: сейчас, когда вы начали выздоравливать, не думайте ни о чем.
— О… — Жильбер улыбнулся. — Думаете, это так легко?
— Знаю, что это нелегко. И все же постарайтесь. Лично вам, месье Ткела, я позволю думать о чем-то лишь тогда, когда вы окончательно восстановите силы. А сейчас поешьте.
— Сестричка, спасибо. — Жильбер пригнулся к чашке с бульоном. — Какой запах! Пожалуй, вы правы, я поем.
— Может, подложить вам под голову еще одну подушку?
— Да, если можно.
Подложив ему под голову подушку, сестра ушла. Взявшись за бульон и гренки, Жильбер сам не заметил, как через минуту от них ничего не осталось. Затем, откинувшись на подушках и глядя в открытое окно, за которым чувствовался прогретый майский воздух, вдруг понял: он ощущает себя сейчас на верху блаженства. Он впервые чувствует сытость — нормальную сытость нормального человека. Это значит, что он в самом деле начинает выздоравливать. Конечно, от того, что теперь к его заботам прибавится еще и Барт, ему легче не станет. Но ведь в жизни он справлялся и не с такими, как Барт. Черт с ним, с Бартом, главное, он выздоравливает. Если же вдруг выяснится, что розы в самом деле принесла Нгала, его выздоровление, он это хорошо знает, пойдет в два раза быстрее.