Читать «Милые Крошки» онлайн - страница 25

Сэм Левеллин

— Не волнуйтесь, Шеф, — примирительно сказала Примула. — Мой брат, сестра и я хотели сказать, что, не найдя вас здесь вчера вечером, мы позволили себе легкий ужин…

— ТРИ ПИРОГА! — загремел Шеф. — Восемь ломтей хлеба! Шесть тысяч двенадцать фасолин! А ещё яйца, бекон…

— Мы, конечно, спросили бы разрешения, — сказала Примула, с лёгкостью отклоняясь от истины, — но тут никого не было. И, конечно, мы…

— ПРОДУКТОВЫЕ ВОРЫ! — загремел Шеф.

— Но мы ведь признались. И приносим свои извинения. Это честная кража, Шеф, — сказала Примула.

— Ну… — Шеф слегка растерялся.

— А кроме того, мы хотели выразить наше восхищение. Вы превосходно готовите тушёные бобы. И очень тонко распорядились салом. Уверена, что брат и сестра со мною согласятся. Не так ли, Маргаритка? Кассиан?

Маргаритка и Кассиан решительно, как их учили няни, откликнулись: «Да» и «Ещё бы!» И с изумлением увидели, как необъятный Шеф потупился, повозил слоновьей ногой по полу, глупо улыбнулся и по-настоящему покраснел.

— Ну, — произнес он совсем другим, тихим голосом. — Небось, проголодались, а? Посмотрим, что у нас тут есть… так, филе с луком и картофелем дофинуаз — годится?

— Конечно, — сказала Примула и звонко хлопнула его по спине.

Им были поданы полные тарелки. Дети набросились на яства за столом в углу, а Шеф между тем продолжал жарить что-то на огромных сковородках и добродушно рассказывал о Замечательных Колбасах, с которыми ему доводилось иметь дело. Довершив богатырский завтрак яблоками, запечёнными в тесте, и молочным напитком «Хорликс» под целыми Альпами взбитых сливок, дети сговорились насчёт обеда и приготовились обследовать корабль дальше. В этот момент из тумана послышалось: «Кхе-кхе».

Из облака появилась знакомая фигура. Вместо няниной формы на ней была полосатая фуфайка, синие брюки и армейские ботинки. Но лицо с квадратным подбородком и тяжёлым лбом несомненно принадлежало Питу, он же няня Петронелла Фраер.

— На нас с вами лежит обязанность, — сказал няня Пит. — Мы должны явиться к Капитану.

— Урп, — сказала Маргаритка.

Из тумана выплыли ещё два грабителя. Засунув руки за широкие кожаные ремни, они встали чуть сзади, отрезав путь к отступлению.

— Будьте любезны, укроп за мной, — сказал Пит.

— Простите?

— Укроп. Топ-топ.

— А, поняла.

Они поднимались по лестницам, шагали по коридорам, потом вдоль бортов — и так, наверное, целый километр. Минут через десять они очутились на зелёной посадочной площадке, где стоял «ягуар». Прямо перед ними возвышалось сооружение, похожее на стальной замок, с большой синей дверью, украшенной золотыми якорями. Посредине, обрамлённая золотым канатиком и бабочками, была надпись: КАПИТАН.

Пит открыл дверь и вошел. Дети — за ним.

— Садитесь, — сказал Пит.

Маргаритка села. Лицо няни-грабителя было непроницаемо. Маргаритка подумала, что, пожалуй, не стоило им залезать в «ягуар». Но что толку махать кулаками после драки?