Читать «Всему свое время» онлайн - страница 78

Филис Хаусман

— Джошуа, прошу вас, вы идите, а я не могу больше… Я знаю, только из-за меня вы влипли в эту историю, поэтому…

— Так что мне? Бросить вас здесь? И не надейтесь! Уж вас-то я отсюда выволоку, что-что, а уж это я сделаю. Вперед! Переставляйте, черт возьми, ваши прелестные ножки! Никаких остановок! Вы не кисейная барышня, так что нечего хныкать!

Слова его прозвучали резко, но он и хотел подхлестнуть ее. Пусть поймет, что поблажки не будет, что он не позволит ей расслабиться. Неважно, что она сейчас чувствует, неважно даже то, что у нее не осталось сил. Если надо, он потащит ее волоком, но не позволит еще одной женщине сгинуть на этой проклятой горе. Через какое-то время он заговорил опять:

— Осталось полмили. Шесть сотен шагов. Вперед, леди, не останавливайтесь. Если вы перестанете шевелить ногами, я просто привяжу вас к себе и пойду, как бульдозер. Или малышка просится на ручки?

Бет поняла, что это не пустая угроза, что он и в самом деле способен потащить ее на себе, и, собрав последние силы, делала шаг за шагом, стараясь от него не отстать. Последнюю пару сотен шагов он тащил ее за руку, и она была благодарна ему, иначе просто упала бы.

Они оказались на площадке, от которой вниз шла узкая расщелина, все более расширяющаяся книзу. Джошуа осмотрелся, используя последние минуты убывающего дневного света, и сказал:

— Вот хорошее местечко для палатки. Дождь, кажется, совсем кончился. А эти две скалы защитят нас от ветра и помогут сохранить тепло нашего костра. Самое время набрать сучьев и веток, скоро стемнеет, и с этим будет сложнее.

— Ну, уж чего другого, а урожай дров здесь, на Сент-Хеленс, в этом году выдался хороший, — улыбнувшись, отозвалась Бет, едва успев перевести дыхание.

Конец тяжкого перехода, перспектива отдыха привели ее в такое бодрое состояние духа, что ей даже захотелось поболтать, хотя слезы негодования от собственной беспомощности еще не обсохли на щеках.

А Джошуа уставился на нее, пораженный тем, что она еще пытается шутить. Какая все же сильная женщина!

— Да, здесь и заночуем, — вновь заговорила она, осмотревшись. — Я не двинусь отсюда, даже если ночью нашу хижину придут забрасывать камнями большие, поросшие шерстью люди. Ведь это, кажется, и есть Обезьянье ущелье?

Джошуа ничего не ответил, лишь с тревогой взглянул на нее и принялся разводить костер. Бет даже развеселилась: уж не опасается ли он, что и она свихнулась следом за Филом? Слишком ослабевшая, чтобы помогать ему, она просто сидела у огня и подсовывала в него сухие ветки, которые он успел набрать и свалить рядом с костром.

Притащив еще пару охапок дров покрупнее, Джошуа принялся устанавливать палатку, хотя теперь можно было не спешить. Вечерний сумрак рассеивался языками пламени, весело пожирающими мертвые черные сучья. А Бет, успев передохнуть, нашла в себе силы помочь ему с палаткой, предвкушая сладостный отдых, еду и сон.