Читать «Всему свое время» онлайн - страница 56

Филис Хаусман

Короткий обратный полет прошел в полном молчании. Напряжение, которое испытывала Бет рядом с Джошуа Хантером, нарушившим все ее дневные планы, немного разрядилось. На прощание Джошуа ограничился кратким «пока», а Роджер дружественно махнул ей рукой.

Вернувшись в лагерь, Бет решила сразу же заняться отснятым материалом, забралась в специально устроенное темное место своей палатки и первым делом, конечно, взялась за кассету со снимками Джошуа. После всех необходимых процедур она вставила пленку в проектор и просмотрела ее.

Каково же было ее огорчение, когда она обнаружила, что не все снимки удались. Большинство оказалось прекрасного качества, но по какой-то необъяснимой причине именно те два снимка, на которых она надеялась сохранить для себя образ Джошуа, человека, с которым ей наверняка придется вскоре расстаться, оказались подпорченными странными голубыми пятнами с расплывчатыми очертаниями. И самое досадное, что эти пятна наплыли именно на лицо, на его удивительную, не такую уж частую улыбку, которую ей все же удалось запечатлеть.

Бет отнесла брак за счет дефекта пленки, но легче от этого не стало. Поневоле задумаешься о предопределении рока, ибо фотография Роджера, которого она щелкнула между двумя снимками Джошуа, была великолепного качества. Было во всем этом нечто пугающее, так что Бет, рассмотрев сопутствующие обстоятельства, почувствовала страх, оказавшийся даже сильнее огорчения.

Закончив фотоработы, Бет прибралась в своей импровизированной фотолаборатории и вышла из палатки.

Обойдя лагерь, она увидела в беспорядке разбросанные вещи, собирать которые начал утром перепуганный подземным толчком Филипп, и решила продолжить не законченную им работу. Она собрала оборудование, которое уже не понадобится, в одно место, упаковала его. А когда в лагерь вернулись ее коллеги, усталые и пропыленные, она пошла приготовить им по чашке кофе. Там, у обеденного стола, к страшному ее огорчению, Фил возился над тушкой крупного кролика, уже содрав с него шкуру и собираясь насадить на металлический стержень для жарки на костре.

— Вот видишь, Бет, и в нашем доме будет свой охотник , способный раздобыть провизию для некоторых голодающих.

— Ох, Фил, я же просила тебя этого не делать, — раздраженно проговорила она.

— Не глупи, еда есть еда. Я снял его с одного выстрела, так что он и не чухнулся. Выходит, старина Фил еще не разучился стрелять. Знаешь, ведь там, во Вьетнаме, они прозвали меня Глаз-алмаз.

Фил, чрезвычайно довольный собой и преисполненный гордости, даже не замечал, как сильно расстроена девушка.

Бет, до сего момента успевшая проголодаться, теперь с трудом смогла сделать пару глотков кофе и принялась готовить для остальных членов экспедиции ужин из концентратов, чувствуя, что сама не в силах и куска проглотить. А когда все сели за стол, опять ограничилась лишь чашкой кофе.

Вот как выходит! Оказывается, ей трудно есть с обоими, и с Филом, и с Джошуа. И вдруг, в очередной раз поднеся чашку к губам, она явственно ощутила в кофе привкус поцелуя Джошуа. И это настолько смутило ее, что она отставила чашку и прислушалась к мирному разговору, происходившему между насытившимися коллегами.