Читать «Торговец смертью» онлайн - страница 159

Дэвид Моррелл

— Он был просторным. Там было черное металлическое ограждение с узорами, а в отдалении виднелся собор Святого Петра.

Вертолет опустился ниже. Территория поместья ярко освещена, лучи прожекторов направлены и на вертолетную площадку.

— Ты решила поиграть со мной! — стал закипать Дерек.

— Поиграть?

— Если ты полагаешь, что твои дешевые фокусы помешают мне отправить тебя на тот свет, то зря надеешься.

— Какие фокусы? Я…

— Заткнись! Не хочу больше слышать ни слова!

— И еще мне снилось, что я сижу на пони.

— Что?

— Я была маленькой девочкой и сидела на пони. Вокруг возвышались горы — Альпы. Но ведь на самом деле я никогда не была в Швейцарии и у меня никогда не было пони. Боже, неужели я теряю рассудок?

13

— Сколько осталось до Ниццы? — спросил Малоун.

— Около часа.

Малоун стал смотреть в иллюминатор. Небо на востоке начинало сереть. Скоро настанет рассвет.

— Нам понадобится оружие и специальное снаряжение.

Джеб кивнул.

— В феврале, когда ты согласился сотрудничать с нами, я сделал распоряжение, чтобы все было готово на случай, если пришлось бы вытаскивать тебя оттуда.

— После того как самолет приземлится и дозаправится, одному из этих людей придется отправиться в Париж.

— А что в Париже?

— Не что, а кто. Новая подружка Белласара и ее отец.

— Что ты задумал?

Малоун изложил свой план. Брови Джеба полезли на лоб.

— Когда должен прилететь Ахмед?

— В два часа дня.

— Значит, у нас еще есть время.

— Для чего?

Малоун объяснил. Брови Джеба взлетели еще выше.

— Это рискованно.

— У тебя есть другие предложения?

— Сам знаешь, что нет.

— В таком случае с твоей помощью или без нее я попытаюсь сделать именно это.

— Эй, а кто сказал, что я отказываюсь тебе помочь!

— Но из этого ничего не выйдет, если я не смогу попасть во Францию. Мне нужен паспорт.

Джеб сунул руку в карман. Малоун, не веря своим глазам, смотрел на паспорт, который протягивал ему Джеб.

— Но как…

— Он был вместе с другими документами, которые мне доставили во время дозаправки в Даллесе. Мы изготовили его еще раньше, до того, как ты от нас сбежал.

Малоун рассматривал фотографию и имя, значившееся в паспорте.

— Значит, я теперь Томас Корриган?

— Этот псевдоним окажется как нельзя кстати, если наш план не сработает.

— Он сработает! Должен сработать!

— Возможно, вот это воодушевит тебя еще больше.

Малоун тряхнул головой от удивления, когда Джеб вручил ему второй паспорт. В него была вклеена фотография Сиены.

— Дженис Корриган, — прочитал Малоун. — Спасибо, — поблагодарил он Джеба, и голос его предательски дрогнул.

Часть десятая

1

— Откуда ты знаешь все эти вещи? — продолжал допытываться Дерек.

Сиена сидела на стуле, на который толкнул ее Дерек, когда они вошли в библиотеку.

— Какие вещи? Я не понимаю, о чем ты! Я всего лишь рассказала тебе о странном сне, который мне приснился.