Читать «Всевластие любви» онлайн - страница 66
Синди Майерс
— Познакомься с моей подругой Джоуни. Джоуни, это Луз.
Это была изящная, хорошенькая девушка с миндалевидными, заплаканными черными глазами и тонкими чертами лица. Девочка покраснела.
— Как поживаешь?
Она пожала плечами.
— О'кей.
— Не похоже.
— Ну, пожалуй, немного холодно.
Он огляделся.
— Не везет сегодня?
— Немного я уже собрала. — Она резко отвернулась от Картера, потом так же резко взглянула на него. — Я слышала, завтра хоронят Тино?
Он кивнул.
— На отпевание подвезти?
Она опустила взгляд.
— Да, было бы хорошо.
— Полицейские не донимают?
Она помотала головой.
— Если кто-нибудь обидит или тебе что-нибудь понадобится, можешь позвонить мне. В любое время. У тебя есть моя визитная карточка?
— Еще есть.
Он поднялся.
— Занятия начинаются на следующей неделе. Если захочешь пойти, в «Приюте» для тебя найдется место.
Она обхватила себя руками.
— Я думала об этом. Хотя не знаю…
— Если тебе хватает упорства жить здесь, значит, хватит упрямства и учиться в школе.
— Может быть.
Картер выпрямился.
— Я заеду за тобой завтра примерно в час, и мы отправимся на похороны. Тогда и поговорим. Может быть, я довезу тебя до «Приюта», так что сама посмотришь.
Она кивнула.
— О'кей.
Он вынул из кармана пять долларов и вложил ей в руку.
— Иди, поешь чего-нибудь. До завтра.
Через пять минут молчание Картера стало для Джоуни невыносимым.
— Думаешь, Луз оставит улицу и вернется в школу?
— Да. Она умная девочка.
Если это так, то тебе цены нет, подумала Джоуни. Теребя пальцами ожерелье бабушки, она спрашивала себя, чувствовала ли Джи Пи такую же гордость за своего экстравагантного мужа и такую же бесконечную нежность к нему?
— По-моему, я раньше не видел этого ожерелья. Что это, макраме или что?
— Это парашютный шнур. Джи Пи подарила. Дед подарил ей его, когда они поженились.
Он снова посмотрел на нее.
— Почему она его тебе подарила?
— Для нее это был символ любви. — Джоуни посмотрела на переплетенный шнур. — Бабушка решила, что оно мне напомнит о самом важном в отношениях.
Он выключил радио.
— И что же?
— Думаю… думаю, самое важное — помнить, что внешние моменты, такие, как работа, родственники и другие люди, влияют на тебя в той степени, в которой ты им это позволяешь. — Она провела пальцем по одному из узелков, чувствуя, как распутывается узел ее проблем. — Если ставишь во главу угла взаимную любовь и наслаждаешься каждым моментом, проведенным вместе, остальное не так уж важно.
Он протянул руку к микрофону радио.
— Штаб, два-Адам-один.
— Два-Адам-один, продолжайте двигаться вперед.
— Звонки есть?
— Только отказы, сэр.
— Два-Адам-один, принято. Держите меня минут пятнадцать.
— Штаб, принято. Семнадцать-ноль-восемь.
Он заехал на стоянку перед зданием офиса и остановился у стены.
— Почему мы остановились? — спросила Джоуни.
— Потому что, по-моему, было бы неудобно остановиться посреди улицы, чтобы поцеловать тебя.
Он отстегнул привязной ремень и наклонился к ней. Их губы встретились, она обняла его за шею и притянула ближе. Ей показалось, она обняла ствол дерева, твердый и неподатливый. Она улыбнулась.