Читать «Всевластие любви» онлайн - страница 39
Синди Майерс
— У тебя есть еще пакетик? — спросила она.
— Даже несколько, — улыбнулся он.
— Несколько?
Она не пыталась скрыть удивления.
— Я решил, что, начав, мы скоро не остановимся.
Джоуни крепко поцеловала его.
— Когда тебе нужно на работу?
— Только завтра.
— Мне тоже. Сколько у тебя?
— Пять.
— Пять? — Она вытаращила глаза. — Ты уверен?
Он обхватил ее и притянул ближе, пока она не почувствовала на своем бедре степень его готовности.
— Естественно.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Джоуни думала, что вечером в пятницу лучше сидеть в каком-нибудь ресторанчике и слушать что-нибудь невзыскательное из музыкального автомата, чем пребывать за обеденным столом в компании Картера и родителей. Ведь в каждом ее движении будут искать некоторый знак предстоящей свадьбы.
Картер выглядел просто бесподобно в сшитом на заказ черном костюме и белой рубашке без ворота. На Джоуни было скромное голубое платье с длинными рукавами и высоким воротником. Надежда на то, что чувства между ними хоть как-то охладятся, улетучилась без следа, едва она открыла Картеру дверь. Он оглядел ее с головы до ног, и от этого взгляда у нее задрожали колени.
— Отлично выглядишь, — пробормотал он.
— Ты тоже.
Она отступила назад, приглашая войти, но он лишь переступил порог.
— Как жаль, что мы не можем остаться здесь и сначала насладиться десертом.
— Мама очень расстроится, если жаркое остынет.
Картер вздохнул с притворной досадой.
— Тогда идем. — Он предложил ей руку. — Но ты должна мне десерт.
— Посмотрим.
Допросы Джи Пи способны охладить любую страсть.
Мать встретила их в дверях.
— Мы прочли в газетах о несчастном случае, происшедшем с вами. Я так рада, что вы в порядке.
— О несчастном случае?
Картер вопросительно посмотрел на Джоуни.
Та пожала плечами.
— Она имеет в виду ваше столкновение с угонщиком машины. — В комнату вошел отец. — Дэл, это был не несчастный случай, человек просто выполнял свою работу.
— В газете вас назвали героем. — Джи Пи присоединилась к ним, обняв Джоуни. — Держу пари, ты им очень гордилась.
Картер обнял девушку за талию.
— Джоуни была со мной, когда это произошло. Думаю, ее это немного потрясло.
— Но все ведь обошлось, правда? — спросила Джи Пи.
— Со мной все в порядке. — Картер высвободил руку и последовал за ней. — Случай-то пустяковый.
— Вы слишком скромны, — настаивала мать Джоуни.
Она устроилась на подлокотнике кресла, на котором сидел отец Джоуни, а Джи Пи села в кресло-качалку. Джоуни и Картеру остался диван. Он неудобно устроился возле нее, коснувшись ее бедром.
— Ну, разве не очаровательная пара? — спросила мать Джоуни.
— Они отлично подходят друг другу, — кивнула Джи Пи. — Мне трудно представить лучшего мужчину.
В том-то все и дело. Через десять минут после знакомства с Картером Джоуни поняла, что бабушка будет от него без ума. По идее, столь сексуальный бойфренд внучки должен был бы заставить Джи Пи угомониться. Однако как трудно оставаться в рамках платонической любви, когда встречается такой мужчина.
— Обед готов, мама? — спросила она. — Я умираю с голоду.
Джоуни глянула на Картера.
— Да-да, я тоже голоден.
Картер произнес правильные слова, но по его взгляду было ясно: он имел в виду не тушеное мясо.