Читать «Совсем другое небо (сборник)» онлайн - страница 126

Карел Рихтер

Машина стала взбираться вверх по склону вулкана Лаву. Это было их последнее возвращение. При стремительных поворотах свет фар то натыкался на серые стены скал, то двумя ровными конусами разрезал темноту над глубокой долиной, где в своих селениях люди укладывались спать.

Над вершиной вулкана Лаву, который своими острыми зубцами разрывал кусок звездного неба, стоял Южный Крест, указывая своим правым плечом на восток.

СОДЕРЖАНИЕ

Стр.

Карел Рихтер. Соколове, Перевод с чешского Ф. П. Петрова 5

Петер Ковачик. Смерть приходит на рассвете. Перевод с чешского Ф. П. Петрова…… 30

Рудольф Латечка. Зуза идет! Перевод с чешского Ф. П. Петрова……………47

Бьела Калинова. Катарина Гомбарова. Перевод с чешского П. П. Турпитько………..67

Уршуля Чамайова. Перевод с чешского Ф. П. Петрова 85

Павел Францоуз. Бандиты. Перевод с чешского Ф. П. Петрова……………107

Совсем другое небо. Перевод с чешского П. П. Турпитько 112

Иван Черный. На третьей горит машина. Перевод с чешского П. П. Турпитько……….116

Минус тридцать пять. Перевод с чешского П. П. Турпитько 120

Йозеф Семерак. Регулировщик. Перевод с чешского П. П. Турпитько…………..125

Особый метод воспитания. Перевод с чешского П. П. Турпитько………… 128

Дирижер. Перевод с чешского П. П. Турпитько…. 133

Мирослав Главач. Кармен за рулем. Перевод с чешского

П. П. Турпитько………..139

Йозеф Кебаа. Пустяк. Перевод с чешского П. П. Турпитько 169

Последнее возвращение. Перевод с чешского П. П. Турпитько 189

СОВСЕМ ДРУГОЕ НЕБО

Редактор В. А. Стерлигов Литературный редактор д. Г. Кобозева

Художник А. И. Сухорукое

Художественный редактор Б. В. Поляков

Технический редактор Т. В. Фатюхина

Корректор Г. В. Казнина

ИВ № 961

Сдано в набор 29.09.78 г. Подписано в печать 01.03.

Формат 84x108 1/32. Бумага № 2. Обыкновенная гарнитура. Высокая печать, Печ. л. 6 1/2». Усл. печ. л. 10,920. Уч. — изд. л. 11,057 Тираж 65000 экз. Изд. № 10/4318. Зак. 877. Цена 1 р.

Воениздат

103160, Москва, К-160

1-я типография Воениздата

103006, Москва, К-6, проезд Скворцова-Степанова, дом 3

Примечания

1

Воинское звание, соответствующее званию старшего сержанта. — Прим. ред.

2

Жижков — район Праги. — Прим. ред.

3

Добровольное общество содействия армии. — Прим. ред.

4

Маленькие зеленые ящерицы, питающиеся в основном насекомыми; водятся почти по всей территории Индонезии, охотятся главным образом в помещениях. Они безвредны и даже полезны. — Прим. авт.

5

Вулкан в восточной части Явы в горах Саранган. На его склоне выстроены горные отели, внизу находится вулканическое озеро; дачная местность северо-восточнее города Мадиун. — Прим. авт.

6

Очень понятливые и легко приручаемые обезьяны, которые в горах Саранган появляются только летом. — Прим. авт.

7

Буквально — песчаное озеро, озеро у вулкана Лаву, в горах Саранган. В восточной части Индонезии его называют Тлого Пасир. — Прим. авт.

8

Горы в восточной части Явы около города Мадиун, — Прим. авт.

9

Мужская одежда, состоящая из куска ткани, обернутой вокруг тела от пояса до середины икр. — Прим. авт.