Читать «Мандалорский доспех» онлайн - страница 56

К. В. Джетер

- Только ради вашего блага, - принц Ксизор тоже поклонился, гораздо ниже и учтивее; длинная темная змейка заплетенной косички скользнула у него по плечу. - И во славу Империи.

- Как всегда, неплохо сказано, - Палпатин развернул трон к другому углу просторного зала. - Что бы он ни говорил, ты должен согласиться, что принц умеет обращаться со словами. Ты так не думаешь, Вейдер?

Ксизор тоже посмотрел на голографическое изображение огромной черной фигуры; сам Повелитель тьмы находился сейчас на борту «Опустошителя», передача шла оттуда, А вот с ним словесные игры лучше не начинать, предупредил сам себя принц Ксизор. Он много раз оказывался свидетелем того, как владыка ситхов терял терпение. Должно быть, Император держит его на коротком поводке. Но достаточно длинном, чтобы Вейдер сумел дотянуться до моего горла.

- Вам виднее, мой повелитель. Не мне указывать вам, кому даровать доверие, - прокатился по залу рокочущий бас.

Дарт Вейдер облачил свои слова в доспехи дипломатии, которые прятали смысл столь же надежно, как черная дыхательная маска глухого шлема - его лицо.

- Порой, мальчик мой, я начинаю склоняться к мысли что ты предпочел бы, чтобы я вообще никому не доверял. Исключая тебя, разумеется, - проворчал Император.

Позади него, обрамленная гигантской рамой, вытягивала рукава Галактика, ослепительным костром пылал балдж, а ниже замерзшими волнами скованного льдом чернильного моря поднимались башни Центра Империи.

- Я заглядываю в сердца многих и вижу там только страх, - вздохнул Палпатин.

По тронному залу будто сквознячок пробежал. Взгляд глубоко посаженных глаз был направлен на пустую клетку, составленную из сведенных вместе суховатых пальцев.

- Так и должно быть. Но когда я смотрю в твое сердце, Вейдер, я вижу… нечто иное.

Сейчас он не был похож на правителя целой Галактики, скорее - на прячущегося под капюшоном нищего попрошайку. Палпатин разглядывал костяшки собственных пальцев.

- Нечто напоминающее… желание.

Принц Ксизор с трудом подавил улыбку. У фаллие-нов слово «желание» имело единственный и вполне конкретный смысл. Жестокая красота, резкие точеные черты лица, величественная осанка, комбинированные с богатым феромонами запахом, делали Ксизора желанным практически для любой женщины во вселенной. Он мог заставить любую из них делать все, что ему хочется. Фаллиен уточнил: гуманоидную женщину, отвечающую его понятиям красоты. Представительницы более отвратительных рас могли вздыхать сколько влезет, их эмоции его не волновали.

- Желание служить вам, учитель, - равнодушно произнес Дарт Вейдер, который, очевидно, с рождения не имел понятия о подобострастии. - И Империи.

- Разумеется, чего же еще, - Палпатин благосклонно улыбнулся; эффект получился потрясающий, не менее, чем от любой другой эмоции. - Но меня окружают те, кто желает служить мне. Ксизор, например…

Император указал на фаллиена.

- Он говорит те же слова, что и ты. И если ты ближе к тому, что осталось от моего сердца, мой мальчик, если я верю тебе больше, чем остальным, то причина совсем не в словах.