Читать «Харон обратно не перевозит» онлайн - страница 382

Роберт Шекли

Этот замечательный папирус относится к временам XII династии, то есть «Сказка потерпевшего кораблекрушение» записана около 4 тысяч лет назад. Единственная в своем роде рукопись, мало похожая на иные известные нам тексты Древнего Египта, хранится в фондах ленинградского Эрмитажа. Возможно, это не целый текст, а фрагмент более крупного произведения.

Прежде всего привлекает внимание сам облик «острова змея». Это плодородная, прекрасно возделанная, богатая земля. Вся она преображена человеческим трудом. Остров явно находится в тропиках. Когда (согласно предсказанию змея) через несколько месяцев к острову подошел египетский корабль, змей подарил гостю на прощание «груз мирры… хвосты жираф, большую груду ладана, слоновьи клыки… обезьян…» Кроме того, совершенно ясно, что до катастрофы остров был намного больше. Вряд ли жирафы и слоны могли водиться на маленьком клочке суши.

Необычайно достоверно описание самой катастрофы. В нем больше реальности, чем в мифах о Ное или Девкалионе. Сначала на родину загадочной расы змеев падает пламенная «звезда». Какая психологическая правда в словах змея, горюющего об утраченных собратьях: «Я чуть было не умер, когда нашел их всех в одной груде спаленных тел»; с какой горькой завистью говорит он египтянину: «Ты еще обнимешь детей своих, и поцелуешь жену свою, и увидишь дом свой — это прекраснее всего!..» Очевидно, падение «звезды» расшатало устои острова, привело к гигантскому оползню; остаток блаженного края обречен, он погружается в море и скоро «превратится в воду».

Идет ли речь о Платоновой Атлантиде? Сказать трудно. Неведомый автор приводит фразу змея: «Я же владыка Пунта, и вся мирра его — моя». Пунтом египтяне называли загадочную страну, откуда они якобы привозили редких животных, золото и слоновую кость. Где находился Пунт, мы точно не знаем. Египтяне были бесстрашными мореплавателями, они хорошо знали Средиземноморье, ходили к южной оконечности Африки. Могли они, конечно, проникать и в Атлантику.