Читать «Любовная лирика классических поэтов Востока» онлайн - страница 29

Омар Хайям

7

Он пробрался к тебе, прикрываясь полуночным мраком, Тайну он соблюдал и от страсти пылал он жестоко. Но она ему пальцами знак подала: «Осторожно, Нынче гости у нас — берегись чужестранного ока! Возвратись и дозор обмани соглядатаев наших, И любовь обновится, дождавшись желанного срока». Да, ее я знавал! Она мускусом благоухала, Только йеменский плащ укрывал красоту без порока. Тайно кралась она, трепетало от радости сердце, Тело в складках плаща отливало румянцем Востока. Мне сказала она в эту ночь моего посещенья, — Хоть сказала шутя, упрекнула меня без упрека: «Кто любви не щадит, кто упорствует в долгой разлуке, Тот далеко не видит, и думает он не глубоко; Променял ты подругу на прихоть какой-то беглянки, — Поищи ее в Сирии или живи одиноко». Перестань убивать меня этой жестокою мукой — Ведь аллаху известно, чье сердце блуждает далеко.