Читать «Любовная лирика классических поэтов Востока» онлайн - страница 122

Омар Хайям

* * *

Сердце за любовь заплатит, не приняв цены в расчет, Но заздравную молитву все же не произнесет. Сто узлов — на верви жизни, не развяжешь ни узла, И терпенью не распутать оплетающих тенет. Мне любимая велела: «К магам за вином ступай! Пламя скорби воды лечат — отыщи водоворот!» И пошел я в гости к магам, но не вижу здесь того, Чья десница в русло сердца воду радости вольет. Вижу: юный виночерпий выплеснул в огонь глоток, Но земля, как прежде, жаждет, буйного потопа ждет. Горе! Он плеснул на пламя Хизровой живой водой. Видя прах, гонимый ветром, все он знает наперед. От глотка впадаю в ярость и вскипаю, как земля… Лишь глоток на прах он пролил, а напиться не дает. Сердце ранила жестоко та, что черпает вино, Разве есть на свете сердце, чтоб стерпело этот гнет? Вот — мои глаза и слезы, виночерпий и вино, Черепку лицо подобно, всё в морщинах от невзгод. Лишь кувшин, и виночерпий, и вина густой отстой… Иль меня ничто другое от печали не спасет? Знай, о старец-маг! Не буду частым гостем у тебя, Можешь спать, тебя уж больше не встревожит мой приход Не подаст мне больше чаши твой пьянчужка озорной, Чтобы, разума лишаясь, пил я ночи напролет. У твоей горы нет больше той неистовой реки, Чтобы снова подхватило камень мой стремниной вод. Хакани! Помолодела пальма легкая любви. Где рука, что эту пальму беспечально потрясет?

* * *

И вновь меня тоска в кабак нетвердым шагом привела, Искателя Каабы вновь в трущобы к магам привела. От нагоняющей тоски бежало сердце одвуконь. Судьба, швырнув меня под плеть, перехватила удила. Я так соблазна избегал, скользил я пеной по воде, Но крокодил любви загнал меня в глубины моря зла. Я в самой гуще боя был, я в сече был, как блеск меча, Когда кольчужного кольца меня заклепка подвела. Ты отпустила тетиву, когда взглянула на меня, И прямо в сердце, точно в цель, твоя ударила стрела. Ах, сердце бедное тебе служило глиной для мытья! Пропало сердце ни за грош, а ты румяна и бела. Разлуки ветер улетел с моею глиной и водой. Вино свиданья принеси, ведь страсть огонь уже зажгла. Поводья жизни упустив, разгула стремя удержи, Для винопития судьба так много поводов дала. Мою потерянную жизнь мне поцелуем возврати, Ведь сгинувшее счастье мне судьба обратно принесла. Хребты и степи Хакани в своей дороге одолел, Но возвратился он домой — жива душа и плоть цела.