Читать «Красная шкатулка» онлайн - страница 48

Рекс Стаут

Наш повар и домоправитель возник в дверях и проследовал к Вулфу строевым шагом с серебряным подносом в руке. Он подошел, поклонился и подал визитную карточку. Вулф небрежно глянул на нее.

— Еще один незваный гость. Скажите, чтобы… впрочем, нет, просите.

Фриц кивнул и вышел. Адвокат теперь пристально смотрел на дверь, Луэллин тоже повернул голову, только мисс Фрост не шелохнулась. Вошел новый гость. При виде его тонкого носа, жиденьких волос и темных бегающих глаз я с трудом спрятал ухмылку и пробормотал про себя: «Этот тоже затрясся», — а вслух сказал, поднявшись:

— Прошу сюда, мистер Джебер.

Лу Фрост шагнул вперед и набросился на него:

— Вам-то какого дьявола здесь нужно?

— Мистер Фрост! — резко остановил его Вулф. — Вы не у себя дома!

Адвокат снова схватил за локоть своего (и нашего) клиента. Перрен Джебер даже не взглянул на них. Он прошествовал мимо, встал перед Вулфом и слегка поклонился.

— Мистер Вулф? Добрый день! — Он повернулся к Елене Фрост и сделал еще один поклон, только менее официальный. — Вот вы где! Что с вами, вы плакали! Ах, прошу прощения, какая бестактность, какая бестактность с моей стороны! У вас все в порядке?

— В порядке, в порядке! Вы-то зачем приехали, Перрен?

— Затем, чтобы отвезти вас домой. — Перрен перевел взгляд на Вулфа. — С вашего позволения, сэр, я приехал, чтобы сопровождать мисс Фрост домой.

— Вот как, — проговорил Вулф. — Хотите сделать это полюбовно? Или силой, несмотря ни на какие преграды?

— Не так и не так, — вежливо улыбнулся Перрен. — Как бы вам объяснить? Мисс Фрост почти моя невеста.

— Ничего подобного! Перрен, я запретила вам так говорить.

— Я сказал «почти», дорогая Елена. — Он воздел руки. — Я позволил себе так выразиться единственно в надежде…

— Хорошо, хорошо! Чтобы больше я этого не слышала. Зачем вы приехали?

— Говоря по правде, — он снова поклонился, — ваша матушка попросила.

— Так я и знала. — Мисс Фрост досадливо обвела взглядом всех своих защитников. — Лу, она и тебя, видно, попросила? И вас, Бенни?

— На меня-то зачем сердиться, Елена? — начал убеждать адвокат. — Лу рассказал мне все, вот я и подумал, что лучше будет приехать. Погоди, Лу! Мне кажется, что, если мы спокойно обсудим…

В очередной раз зазвонил телефон. Я присел к своему столу, а Лич тем временем продолжал умиротворяющую речь. Узнав голос в трубке, я сразу же принял меры предосторожности: заговорил тише, не называл имен и так далее. Да, именно этот человек был бы желанным гостем для Ниро Вулфа. Я попросил минутку подождать, прикрыл ладонью трубку и, быстро нацарапав на бумаге «М. хочет заехать», передал листок Вулфу. Тот взглянул, сунул бумагу в карман и сказал негромко:

— Спасибо, Арчи. Попроси мистера Брауна позвонить через пятнадцать минут.

Это была непростая задача. Макнейр настаивал, чтобы Вулф немедленно подошел к телефону. Присутствующие в комнате перестали разговаривать и начали прислушиваться. Я был учтив, но тверд, и мне наконец удалось убедить собеседника. Повесив трубку, я сказал Вулфу: