Читать «Воздушные пираты» онлайн - страница 34
Пол Стюарт
Вокс мрачно кивнул и улизнул прочь. Его приятели уже давно сбежали.
— Спасибо, профессор, — выдохнул Каулквейп.
Прутик улыбнулся.
— Ну сколько раз тебе говорить, — сказал он, — зови меня Прутик.
— Да, проф… Прутик, — поправился Каулквейп.
— И вот ещё, Каулквейп…
— Да, Прутик?
— Ты выронил вот это. — Молодой профессор вручил своему подмастерью помятые свитки. — И не пачкай больше свою красивую мантию.
— Не буду, Прутик, — обрадовался Каулквейп и побрёл за профессором к Школе Темноты и Света.
Кабинет Прутика находился на самом верху западной башни Школы. Это была маленькая комнатка с мягкими подвесными креслами, где в углу горела печь; в помещении было тепло и уютно. Вдоль стены стояли полки с рядами книг в кожаных переплётах, пачками бумаг, перевязанных лентами, и сложный световой прибор. Всё это было покрыто толстым слоем пыли.
Прутик смотрел на Каулквейпа, своего подмастерья, который сидел, уткнувшись носом в свиток, и жадно читал что-то при свете открытой печной заслонки, в печном жерле малиновыми язычками пламени полыхали поленья. Должно быть, он зажёг летучее дерево, подумал Прутик и снова перенёсся в детство, к лесным троллям, когда сиживал на коврике из шкуры тильдера перед огнём и слушал, как Спельда, его приёмная мать, рассказывает истории о тёмных Дремучих Лесах.
Поленья летучего дерева давали много жара, но при горении они действительно приобретали летучесть и так и норовили выскочить наружу, когда печная заслонка была открыта. Часто Каулквейпу приходилось отрываться от рукописей и засовывать обратно горящее полено, которое пыталось вылететь.
— Что ты там такое читаешь? — спросил Прутик, не скрывая скуки в голосе.
Юный подмастерье отлично понимал, что Санктафракс и особенно эти маленькие гробоподобные каморки Школы Темноты и Света просто душили молодого капитана воздушных пиратов.
— Да так, один старый манускрипт, профессор, — ответил Каулквейп. — Я нашёл его в Главной Библиотеке, это так захватывающе…
— Зови меня Прутик, — раздражённо ответил тот, а потом добавил уже спокойнее: — Завидую я тебе, Каулквейп.
— Мне, Прутик? Но почему?
— Ты можешь взять свиток, и воображение уносит тебя небо знает куда. Я наблюдал, как ты сидишь тут часами, корпя над каким-нибудь куском коры, наполовину изгрызенным древесными мотыльками и червями, будто в трансе. Ты рождён быть учёным, Каулквейп. А я… — он остановился, — я воздушный пират!
Прутик встал, пересёк душный кабинет и, подойдя к окну, настежь распахнул его. Капли холодного дождя падали на его поднятое вверх лицо и стекали по шее.
— Вот где я должен быть, — сказал он, показывая на небо над Санктафраксом. — Вот там. Лететь в небе. Быть капитаном воздушных пиратов. Как мой отец и отец моего отца. Это в крови, Каулквейп, — мне этого так не хватает.
Каулквейп отложил рукопись и поймал печными щипцами вылетевшее полено летучего дерева.
— Каулквейп, — продолжал Прутик, всё ещё пристально вглядываясь в бесконечные воздушные просторы, — ты никогда не слышал, как ветер поёт в снастях, не видел, как земля разворачивается под тобой, будто карта, не чувствовал, как ветер играет у тебя в волосах, когда летишь по небу. Если бы ты всё это испытал, ты бы понял, какое это несчастье — быть втиснутым в этот тесный убогий кабинетик. Я чувствую себя точно птица, которой подрезали крылья.