Читать «Дама-невидимка» онлайн - страница 9
Педро Кальдерон де ла Барка
Исавель
Пожалуй, ждет вас счет огромный. Но только б он не стал болтать! Донья Анхела
Он будет тайну разглашать? Великодушный, смелый, скромный — Уж это видно по тому, Как он за честь мою вступился И как он благородно бился. Не верить не могу ему! А ты поверить можешь мне, Что не было еще примера, Чтоб у такого кавальеро Была наклонность к болтовне.
Комната дона Мануэля
Передвижной шкаф с полками, уставленный хрусталем.
Жаровня с углями и т. д.
Явление первое
Дон Хуан, дон Мануэль, слуга со свечой.
Дон Хуан
Я умоляю вас прилечь! Дон Мануэль
Но, милый друг, о чем тут речь? Царапина не беспокоит, И говорить о ней не стоит. Дон Хуан
Жестокая моя звезда! О, я утешиться не мог бы никогда! Случилась же беда такая: Вас видеть у себя больным, при этом зная, Что ранил вас родной мой брат!.. Хоть, правда, в этом он совсем не виноват… Дон Мануэль
Ваш брат — достойный кавальеро, Прекрасней не найти нам храбрости примера, С ним не сравнился бы другой, Ему готов я быть и другом и слугой. Входят дон Луис, за ним второй слуга с закрытой корзинкой, в которой лежит шпага со всеми принадлежностями.
Явление второе
Те же, Дон Луис и второй слуга.
Дон Луис
Нет, я слуга ваш с этих пор. Мне душу тяготит проступок мой, сеньор. Вам предлагаю жизнь мою И ранившее вас оружье отдаю. Его я видеть не могу И удаляю прочь, как дерзкого слугу. Вот эта шпага, чья вина Была так велика: у ваших ног она Лежит в пыли, моля прощенья. Сломайте же ее — и ей и мне в отмщенье! Дон Мануэль
В вас скромность спорит с благородством, И побежден во всем я вашим превосходством. Я вашу шпагу принимаю, Но никогда ее, сеньор, я не сломаю. Отныне не расстанусь с ней: Я сделаю ее наставницей своей В науке мужества и чести. Теперь я жить могу спокойно с нею вместе — При ней кто подойдет ко мне? С такой защитницей я буду смел вдвойне. Дон Хуан
Ты указал мой долг мне, брат, Его особенно исполнить буду рад. Сеньор! Вас ждут еще дары. Дон Мануэль
Сеньоры! Вы ко мне уж чересчур добры. Меня смущаете вы оба, И вашим должником останусь я до гроба.