Читать «Дама-невидимка» онлайн - страница 16

Педро Кальдерон де ла Барка

Что чья-то умная головка Сумела все придумать ловко: Входить, скрываться без следа, Являться снова незаметно, Замки и двери открывать, Класть мне записки на кровать. Наверно, есть тут ход секретный. До помрачения в мозгу В догадках я теряться буду, Но сверхъестественному чуду Никак поверить не могу.

Косме

Так духов нет?

Дон Мануэль

Не видел их.

Косме

А леших?

Дон Мануэль

Нет.

Косме

А домовых?

Дон Мануэль

Пустые россказни и враки.

Косме

А ведьмы?

Дон Мануэль

Чушь.

Косме

А вурдалаки?

Дон Мануэль

Вздор.

Косме

Колдуны?

Дон Мануэль

Белиберда.

Косме

Ну, а вампиры?

Дон Мануэль

Ерунда.

Косме

А оборотни?

Дон Мануэль

Бабьи сказки: Кто верит им, тот стоит таски.

Косме

Ну, а волшебство?

Дон Мануэль

Все пустяк.

Косме

А чернокнижие?

Дон Мануэль

Дурак!

Косме

Господь, спаси нас и помилуй! По-вашему, и черти — вздор?

Дон Мануэль

Не приходилось до сих пор Встречаться мне с нечистой силой.

Косме

Ну, а блуждающие души?

Дон Мануэль

Что увиваются за мной, Маня любовью неземной? Ну, перестань терзать мне уши. Довольно!

Косме

Что же делать нам?

Дон Мануэль

Искать я буду днем и ночью, В чем тут секрет, пока воочью Смогу я убедиться сам И все открыть… Причем, конечно, Не только наяву — во сне Не станут появляться мне Ни домовой, ни бес запечный!

Косме

Нет, дело ясно для меня, Что тут пошаливают черти. Увидим много мы, поверьте! Да! Нет ведь дыма без огня.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Комната доньи Анхелы.

Явление первое

Донья Анхела, донья Беатрис, Исавель.

Донья Беатрис

Твой рассказ необычаен.

Донья Анхела

Подожди, что будет дальше! Значит, мы остановились…

Донья Беатрис

Ты на том остановилась, Как на половину гостя Пробралась ты через шкаф И оставила записку, На которую назавтра Получила ты ответ.