Читать «Самый первый раз» онлайн - страница 2
Мишель Селмер
— Учитывая то, что любой школьник знает и может то, чему я только сейчас научился, не вижу ничего особенно выдающегося, но они настояли.
Вежливый и скромный красавец — поразительное сочетание. Больше всего на свете Пейдж не выносила заносчивых людей.
— Ана объяснила, в чем заключается моя работа? — спросила она.
— Не совсем.
— Я организатор мероприятий и стилист-консультант.
Он поднял бровь:
— Стилист-консультант?
— Я помогаю людям выглядеть хорошо и нравиться самим себе.
— Без обид, но я вполне доволен собой.
Это было неудивительно, но по опыту Пейдж знала, что простор для творчества есть всегда.
— Вы когда-нибудь стояли на сцене, мистер Дилсон? Случалось вам говорить речь?
Он покачал головой:
— Нет, мэм.
— В таком случае я должна научить вас, как держаться, когда вам будут вручать награду, чего ждать, подготовить вас к официальной атмосфере церемонии, которую, к слову, я же и организую.
— Иными словами, вы должны убедиться, что я не опозорю себя или фонд.
Пейдж не думала, что подобное может случиться. С такой внешностью он будет прекрасно смотреться на сцене, и она понимала, почему Ана выбрала его, чтобы представить деятельность фонда.
— Я должна убедиться, что вам не будет неуютно на сцене.
— Ну, вообще-то я не очень люблю толпу. Предпочитаю общение в узком кругу, если вы понимаете, о чем я.
Если он пытался подкатить к ней, у него получалось. Пейдж достала блокнот и ручку из верхнего ящика стола.
— Почему бы вам не рассказать мне о себе, мистер Дилсон?
— Особенно нечего рассказывать. Родился в Калифорнии, с детства колесил по всей стране. Последние четырнадцать лет проработал на ранчо.
У Пейдж сложилось отчетливое ощущение, что это было далеко не все. Например, ей стало очень интересно, как он дожил до своих лет, не научившись читать, но она не могла корректно сформулировать вопрос. «Надежда Ханны» была идеальным клиентом, работа с которым могла поднять компанию Пейдж на новые высоты, и ей совсем не хотелось оскорблять их лучшего воспитанника.
— Как случилось, что вы попали в программу фонда, мистер Дилсон? — осторожно спросила она.
— Меня зовут Брэндон. — Он солнечно ей улыбнулся. — И я подозреваю, что на самом деле вы хотите знать, как так случилось, что такой здоровый мужик не научился читать.
Необразованный, но не дурак.
— И как же так случилось?
— Моя мать умерла, когда я был совсем маленький. Отец работал на родео, и мы постоянно переезжали. Когда ему удавалось устроить меня в школу, мы уезжали раньше, чем я успевал что-то выучить.
Было грустно думать о том, чего бы он мог добиться, если бы не такой образ жизни.
— И что побудило вас искать помощь?
— Мой босс сказал, что сделает меня своим заместителем, если я научусь читать, и вот я здесь.
— Вы женаты?
— Нет.
— Есть дети?
— Известных мне нет.
Пейдж посмотрела на него, и на его щеках снова появились ямочки. Она спросила себя, понимает ли он, насколько хорош.
— Шучу, — улыбнулся он.
О да, понимает.
— Значит, детей нет?
— Ни одного.
— А девушка?
Он поднял бровь:
— А что? Интересуетесь?