Читать «Звенящее солнце» онлайн - страница 18

Эва Сайкс

Однако сейчас с ней разговаривала отнюдь не девчонка, и, хотя беседа выглядела совершенно невинной, фантазия у Бетти разыгралась вовсю. В конце концов, она уже не ребенок, и с сексуальностью у нее все в порядке. А Григ разве хуже? Он тоже наверняка думает о ней как о женщине.

— Ты получишь это удовольствие, когда приедешь на ранчо, — продолжал разговор Григ.

— Сначала надо вытащить машину из песка, — заметила Бетти. — Григ! Я ехала с юга, и ближайший город мне попался миль за тридцать отсюда. Скажи, а если ехать на север, нет населенного пункта поближе?

— Пешком не доберешься, если ты это имеешь в виду.

— А что, если и завтра здесь никто не проедет?

— Тогда, я полагаю, мы будем поджариваться на солнце и умирать от жажды. — Григ усмехнулся. — Не волнуйся. Эта дорога, прямо скажем, не слишком оживленная, но кто-нибудь да проедет… Раньше или позже, — неожиданно для себя добавил он.

Он еще шутит! Да он ли это? Несомненно, Бетти расшевелила его. Лежать в кровати, правда, немного коротковатой, но удобной, слушать шум дождя и хрипловатый, мягкий голос очаровательной девушки — очень волнующий способ провести субботнюю ночь и куда более приятный, чем вечеринка у Мэри, на которую он так и не попал.

— Что значит позже? — возмутилась Бетти. — В баках было не так уж много воды, и мы ее почти всю использовали сегодня. Вчера, — поправилась она. — Сейчас уже ночь.

Он повернулся к ней лицом. Бетти уловила это движение и решила взглянуть, как он устроился, однако в темноте различила только контуры его полуобнаженного тела.

— Не теряй надежду, дорогая, — успокоил ее Григ. — Наверняка кто-нибудь надумает воспользоваться этой заброшенной дорогой. Я же надумал. И ты тоже.

Бетти уговорила себя не поддаваться очарованию его голоса, но опять словно окунулась в теплую волну.

— Да… Но я путешествую. Ты ехал в Тахое. Кстати, эта дорога самая короткая?

Она вглядывалась в темноту и теперь ясно видела широкие плечи Грига. Одеяло прикрывало его только по пояс.

— Смотря откуда едешь, — со знанием дела ответил тот. — Расскажи, что ты делаешь на работе.

— Тебе интересно?

— Я всегда думал, что на киностудии должно быть необыкновенно занятно. Ты встречала известных актеров?

— О конечно. — Бетти перечислила несколько имен, знакомых всем, кто хоть немного интересуется современными фильмами.

Григ тихонько присвистнул.

— Не шутишь? Ты действительно их видела? Совсем близко? А какие они?

— Такие же, как все. Одни звезды такие же обыкновенные, как пироги с яблоками. Они приходят и спрашивают, как у тебя дела и как семья. Зато другие тебя не замечают, словно умрут, если вдруг поздороваются с тобой. Ну а я сижу за машинкой и печатаю письма, контракты и всякое такое. Уже три года. А до этого я работала секретаршей на гигантской обувной фабрике. А еще раньше — училась.

— А где?

— В университете в Лос-Анджелесе.

Бетти стало интересно, окончил ли он колледж, но она побоялась спросить.

— А ты все время жил на ранчо?

— Родился и вырос, — подтвердил Григ.

— Значит, твои папа и мама тоже были владельцами ранчо?