Читать «Звездное наследие» онлайн - страница 434
Клиффорд Саймак
— Волосы! — ахнул Гэри, — Человеческие волосы! Ну конечно же… Это лучший материал.
Кэролайн уже возилась с косами.
— Они у меня длинные. Я ими очень гордилась и не обрезала.
— Их нужно сплести, сделать прочный шнурок.
— Дай нож. — Она нетерпеливо протянула руку.
Блеснуло лезвие — одна из кос тяжело упала в подставленную ладонь.
— А теперь скорее за дело, — заторопился Гэри. — Времени почти не осталось.
Воздух стал настолько сухим, что было тяжело дышать. В легких жгло, во рту пересыхало. Гэри потрогал стальные пластины пола — даже они нагрелись, словно асфальт в летний день.
— Мне понадобится твоя помощь, — сказал он. — Действовать необходимо быстро и уверенно. Никаких случайностей мы себе позволить не можем — второй попытки не будет.
— Скажи, что мне делать.
Пятнадцать минут спустя Гэри кивнул:
— Открой люк и сразу же прижмись к стенке шлюза. Мне потребуется как можно больше места.
Потом он насадил стрелу на тетиву и стал ждать.
Паршивенький лук, думал он. Нечего и пытаться попасть из такого в дерево за триста шагов. Но эти гады снаружи не деревья. Всего пара выстрелов… Хоть бы он выдержал пару выстрелов…
Кэролайн подняла запорный рычаг, дверца шлюза с лязгом распахнулась. В отверстие повалил дым, и в дыму Гэри разглядел силуэт поджидающего Цербера.
Он поднял лук. Стержень изогнулся, повинуясь внезапно охватившему Гэри порыву ненависти и триумфа… ненависти и страха перед огнем, ненависти к существам, желающим смерти людей. Ненависти человека, загнанного в угол нелюдью.
Стрела с шорохом скользнула по стержню, серебристой молнией вонзилась в облако дыма. Лук согнулся вновь, заскрипело дерево, напряглись мускулы, запела тетива.
На земле возле корабля корчились в дыму две темные фигуры.
Все оказалось не труднее охоты на кроликов.
Глава 15
— Весьма изобретательно, — сообщил голос, — Вы победили честно. И справились куда лучше, чем я думал.
— А теперь ты вернешь нас обратно, — сказала Кэролайн, — В город Инженеров.
— Да, конечно. Обязательно верну. Только сперва нужно немного прибраться. Прежде всего избавимся от тел. Трупы — весьма неприглядное зрелище.
Вспыхнуло пламя. Тела Церберов исчезли, оставив после себя лишь облачко желтоватого дыма и хлопья рассеянного в воздухе пепла.
— Я тебя уже спрашивала, — напомнила Кэролайн, — но ты так и не ответил. Кто ты такой? Мы искали следы культуры…
— Ты сама себе заморочила голову, молодая самка человека, — перебил ее голос, — И поиски твои были по-ребячески глупы. Ты искала города и ничего не нашла. Искала дороги, корабли, фермы — и все напрасно. Ожидала найти цивилизацию, а тут нет цивилизации в привычном для тебя виде.
— Ты прав, — подтвердил Гэри, — Здесь ничего такого нет.
— У меня нет городов, — продолжал голос, — потому что они мне не нужны. Хотя создать город мне ничего не стоит. Чтобы кормить своих зверушек, мне достаточно грибных лесов. А дорог и кораблей у меня нет по той простой причине, что я могу переместиться куда угодно и без их помощи.
— Ты хочешь сказать — переместиться мысленно? — уточнила Кэролайн.