Читать «Проделки Купидона» онлайн - страница 28

Алекс Стрейн

— Победа силикона над разумом, — притворно вздохнула она.

Доминик нервно рассмеялся.

— Они просто чудовищны.

— Мне показалось, что ты в восторге…

— Неужели я слышу нотки ревности в твоем голосе?

— Вот еще… Они женаты?

— Стивен и Трейси сводные брат и сестра.

— То-то мне показалось, что они похожи.

— У них один отец. Куда мы направимся теперь?

— Рисковать по-крупному больше не будем, — рассудительно сказала она, вызвав улыбку на губах Доминика. — Кажется, было предложение сразиться с «одноруким бандитом»? Вперед, мой рыцарь!

— Это нечестно сорвать меня с таких крупных ставок на подобную мелочь.

— Зато безопасно для твоего финансового благосостояния.

— Анна, ты просто верх благоразумия. Так чего же мы ждем? Вперед, на подвиги во имя моей прекрасной дамы!

Когда после третьей попытки они опустошили карман «однорукого бандита», во взгляде Доминика появилась задумчивость.

— И почему мне раньше не пришла в голову мысль взять тебя в Вегас. К этому времени я был бы уже миллиардером.

— Твоя уверенность в том, что я приношу удачу, совершенно необоснованна. Это обычная случайность…

— …Которая приобрела черты закономерности…

— Доминик, повезло сегодня? — Перед ними опять стояли Уиткомбы.

— Да, сегодня нам везет.

— А я проигралась в пух и прах! — заявила Трейси, скривив полные губы в подобии улыбки. Эта гримаса придала ее лицу брезгливое выражение.

Анна опять поймала на себе пугающий взгляд Стивена и поспешно отвела взгляд в сторону. Непонятным образом эти люди были ей неприятны, особенно Стивен. К тому же она чувствовала некоторое напряжение Доминика. Анна поняла, что еще пять минут в обществе этой парочки — и она начнет тихо сходить с ума.

— Доминик, мне надо отойти.

— В чем дело?

— Попудрить носик.

— Смотри, не заблудись. Я буду ждать тебя здесь.

— Хорошо. — У нее самой возникло впечатление, что ее уход выглядит бегством.

В дамской комнате она слегка поправила макияж и придирчиво оглядела себя в большом зеркале, невольно залюбовавшись блеском сапфиров и бриллиантов. Анна еще никогда не надевала столь дорогих украшений и вследствие этого чувствовала себя немного скованной, но вместе с тем она не могла не признать, что выглядит потрясающе.

6

Она вышла из дамской комнаты и медленно направилась к месту, где оставила Доминика. Он продолжал разговаривать с Трейси и Стивеном, а Анна почему-то медлила, не желая в очередной раз оказаться под прицелом неприятного взгляда Стивена. Ее внимание привлек странный жест Стивена, заставивший шевельнуться какое-то темное подозрение в ее душе. Не успела она сообразить, в чем причина возникшего беспокойства, как ее внимание привлек возглас пожилой дамы и звон посыпавшихся монет. Анна обнаружила, что седая старушка, сорвав банк, схватилась за грудь и выглядела так, словно была готова упасть в обморок.