Читать «Проделки Купидона» онлайн - страница 26

Алекс Стрейн

— Тебе лучше оставить волосы распущенными, — тихо сказал он. — Остался только один маленький штрих…

Он открыл продолговатый футляр и вытащил сапфировый — с вкраплениями бриллиантов — сет: колье, браслет и серьги. Сет и впрямь оказался тем последним штрихом, после нанесения которого великолепный наряд обрел завершенность. Анна прикоснулась кончиками пальцев к прохладным камням колье.

— Я всегда считала тебя очень благоразумным человеком, Доминик, — тихо произнесла она.

— Ты не ошиблась во мне, дорогая, я всего лишь взял их напрокат… — Но не успела Анна облегченно вздохнуть, как он тут же добавил: — Однако, принимая во внимание, как эти камни идут тебе, я, пожалуй, выкуплю их для тебя…

— Не надо, — тотчас испуганно возразила Анна, — я ни за что не приму столь дорогого подарка!

— Сейчас, может быть, и нет…

Она беспомощно взглянула на Энджи, поймав ее изумленный и вопрошающий взгляд.

— Пожелай нам удачи, Энджи, — бросил Доминик на ходу, увлекая за собой Анну.

— Удачи, Доминик! Анна, пока!

Они вошли в лифт, а Доминик все смотрел на нее, словно видел в первый раз. Анна занервничала.

— У меня размазалась тушь? — наконец выдавила она и поймала его недоуменный взгляд.

Доминик рассмеялся.

— Нет, Анна, с твоим макияжем все в порядке. Как и со всем остальным.

— Тогда почему ты так пристально смотришь на меня?

— Потому что ты похожа на прекрасное видение.

— Бриллианты творят чудеса…

— Нет, это не бриллианты, это ты, Анна.

Она не нашлась с ответом, но тут лифт остановился и они вышли. Тотчас у входа, как по волшебству, появился автомобиль.

— Ты так и не сказал, каким ветром тебя занесло в такую даль…

— Попутным, Анна. В наш технический век нет ничего недоступного, а аренда самолетов уже давно стала делом довольно обыденным.

— К чему столько хлопот?

— Почему ты так нервничаешь?

— Ты считаешь, что у меня нет повода? Твое внезапное появление, как Доброй феи… Эта неожиданная прогулка. А еще Энджи… Наверное, я не должна была оставлять ее одну…

— Расслабься, Анна, и просто получай удовольствие. И если уж я выступаю в роли Доброй феи, то ты будешь Золушкой… И я везу тебя на бал. Кстати, на балу я буду также играть роль Прекрасного Принца. Ты не против?

— Вовсе нет… — улыбнулась Анна. — Доминик, мне очень неловко, что… ты столько хлопотал…

— Не думай об этом. Мне просто приятно сделать тебе сюрприз. А что случилось у малышки Энджи? — лениво поинтересовался Доминик.

— Это конфиденциальная информация. Энджи моя подруга, она нуждалась в помощи.

— Анна, в следующий раз, пожалуйста, предупреди меня сама, а не поручай это Фрэнсис.

— Я хотела, но не смогла до тебя дозвониться. А что тебе сказала мама?

— Это конфиденциальная информация, — насмешливо заявил он, попав в тон, — но торжественно клянусь, что ты избежала неприятного разговора с Клайдом по поводу пропущенного ужина.

— Хочешь сказать, что уладил все с моим отцом? — сообразила она на удивление быстро.

— Для этого мне пришлось вступить в преступный сговор с Фрэнсис.

— О, Доминик… — испуганно проронила она.

— Не волнуйся, ты ничем мне не обязана. Твой отец не знает о моем предложении. Ты ведь этого боялась?