Читать «Собака на сене» онлайн - страница 37

Феликс Лопе де Вега

Тристан

Я попрошу сегодня сто эскудо.

Рикардо

Здесь пятьдесят червонцев; а как только Я с вами встречусь в доме у Дианы, Я дам вам сто и даже много сот.

Тристан

Мне этих многих сот не надо вовсе. Теперь же, ваши милости, прощайте. Меня там ждут Репейник, Стенолом, Железная Рука и Чертоглот. Я не хочу давать им повод к сплетням.

Рикардо

Вы правы. До свиданья.

Федерико

Вот удача!

Рикардо

Теперь считайте Теодоро мертвым.

Федерико

А он красавец, этот негодяй!

Уходят Рикардо, Федерико и Сельо.

Тристан

Предупрежу хозяина. Прощай, Приятели и греческие вина! Пойду домой; конец туда немалый. Никак, он самый? Вот не думал встретить!

Явление четвертое

Теодоро, Тристан.

Тристан

Сеньор, куда вы?

Теодоро

Затруднюсь ответить. Сердечная не заживает рана, И я иду, не ведая куда. Мой дух уныл, как будто из тумана Мне не взглянуть на солнце никогда. Какой вчера со мной была Диана! Сегодня страсть исчезла без следа, И словно мы знакомы еле-еле, На радость торжествующей Марселе.

Тристан

Идем домой. Нельзя, чтобы они Нас видели вдвоем. Смекнут ведь, черти.

Теодоро

Кто? Что? Не понимаю.

Тристан

Ваши дни Хотят пресечь и жаждут вашей смерти.

Теодоро

Кто это жаждет? Как так? Объясни.

Тристан

Потише. Дело скверное, поверьте. Маркиз и граф пришли ко мне сейчас И предложили укокошить вас.

Теодоро

Они? Меня?

Тристан

Из некоих пощечин Был сделан вывод, что тут есть любовь; И так как я понравился им очень, То у меня купили вашу кровь. Уже задаток наперед уплочен, А после вашей смерти платят вновь. Я им сказал, что приглашен негласно Вас охранять; что это и прекрасно, Затем что так я легче вас убью. На самом деле — вот вам и охрана.

Теодоро

Тристан, я жизнь с восторгом отдаю! Как мне сладка была бы эта рана!

Тристан

Вы что? С ума сошли?

Теодоро

Я смерть мою Приветствую. Поверь мне, что Диана Давно бы вышла замуж за меня, Когда б не честь, не титул, не родня. Ей честь страшна. Отсюда все печали, Вся злость ее.

Тристан

А если б я сердца Соединил, то что бы вы сказали?

Теодоро

Что ты хитрей Улисса-хитреца.

Тристан

Когда бы я из неизвестной дали Привел к вам на дом знатного отца, Чтоб вы с графиней стали равны честью, Вы б улыбнулись этому известью?

Теодоро

Сомненья в этом нет.