Читать «Считай, что ты мертв» онлайн - страница 21
Джеймс Хедли Чейз
Кофе был готов.
Фрост был настолько погружен в свои мечты о будущем, что и не подозревал о том, что Марсия внимательно за ним наблюдает.
— О чем задумался? — спросила она.
Фрост криво улыбнулся:
— Эта забегаловка! И эти мешки с деньгами! Что бы я только ни сделал, чтобы оказаться одним из них!
— Я уже говорила тебе, дорогой, что это — город, где деньги делаются быстро, — напомнила Марсия. — Ты только что приехал. Наберись поэтому терпения. — Она отодвинула свой стул. — Мне нужно позвонить! — И до того как он успел подняться на ноги, она уже убежала, помахивая на ходу знакомым, которые томно махали ей в ответ.
Появился официант.
— Коньяк, сэр?
— Иди торгуй своим пойлом где-нибудь еще! — огрызнулся Фрост.
Он чувствовал себя таким обделенным оттого, что приходится покидать шикарное помещение со всеми этими вонючими богатеями, которые сейчас его окружали, но он сдерживал эмоции: он явился сюда с одной целью — затащить эту сенсационную блондинку в кровать.
Фрост уже приканчивал свой кофе, когда вернулась Марсия.
— А теперь пойдем полюбуемся моими офортами, — пригласила она, и, подняв вверх глаза, Фрост увидел в ее серо-зеленых глазах жгучее желание.
Отодвигая стул и ощущая, как волна похоти пронзила с головы до ног и его, он и понятия не имел о том, что уединенный угловой столик, за которым они сидели, был снабжен жучком и каждое слово только что состоявшейся милой беседы осталось запечатленным на пленке.
Их взрывному единению пришел конец.
Фрост лежал на королевских размеров кровати, глядя вверх на свое отражение в зеркале, покрывавшем потолок. Он никогда раньше не видел очертаний своего тела в таком ракурсе и чувствовал мужскую гордость за свои мускулы, за свое загорелое худое тело, за длину ног и вообще за всю свою привлекательность — она была налицо! В прошлом у него было несчетное количество женщин, но, не беря в расчет крашеную стюардессу, которую он все еще вспоминал со вздохом, он не мог назвать ни одной другой, которая была бы столь осведомлена по части секса и могла принести такое удовлетворение, как Марсия.
Разумеется, она была профи, знала немало изощренных трюков, и, если только он не обманывался, ему показалось, что и он сумел по-настоящему заинтересовать ее. Но было ли это так на самом деле? Будучи циником и всегда с подозрением относясь к женщинам, он напомнил себе, что она могла теперь просто играть.
Он прислушивался к шуму воды в ванной комнате, а потом взглянул на часы, было 16.15. У него еще оставалось несколько часов до начала следующего ночного бодрствования на вилле Гранди.
Приподнявшись на локте, он оглядел большую комнату, которая находилась непосредственно над рестораном, и подумал, что это помещение, должно быть, хорошо звукоизолировано, поскольку снизу не доносилось ни звука. Справа от него было большое окно, которое выходило на плавательный бассейн и сверкающий всеми красками сад. Марсия сказала ему, что стекло в окне прозрачно лишь изнутри. Он мог стоять рядом с ним обнаженным, смотреть в него, и никто снизу не мог его увидеть.