Читать «Карл Великий» онлайн - страница 238

Александр Юрьевич Сегень

В этот миг слон застонал, зашевелился, зачавкал ртом, в котором что-то булькало. Вдруг кровь хлынула из пасти и вместе с кровью выплюнулся еще один огромный зуб. Глаза Абуль-Аббаса распахнулись, и он с ужасом и стыдом посмотрел на своего любимого государя.

– Это ничего, – сказал Карл. – У него вырастут новые зубы. Об этом мне поведал Алкуин три минуты тому назад. Он исправится и будет ждать меня в моей столице. До встречи, брат мой.

Думаю, к Рождеству я возвращусь.

Император приблизился к лежащему слону, поцеловал его и зашагал прочь. Вскоре, озаренный яркими лучами восходящего солнца, вновь обещающими жаркий день, Карл ехал на вороном жеребце по мосту через Рейн, вступая в земли, некогда безраздельно принадлежавшие вестфалам, а ныне – ему, императору Римской империи. Огромное двадцатитысячное войско двинулось за ним следом, сверкая доспехами, трепеща знаменами и штандартами, гремя подковами крепких коней, звеня оружием, весело гогоча от радости, что поход продолжается.

Гарнизон Липпегамской крепости, ликуя, приветствовал государя. Навстречу Карлу выехал доблестный граф Хильдегерн в сияющем кастильском шлеме, украшенном гелиотропами, и первым делом принялся упрашивать Карла взять его тоже в поход, уверяя, что Липпегам можно вполне доверить юному Вотульфу. Покуда шел сей разговор, раздался бешеный стук копыт и на взмыленном коне появился Дикуил. Увидев его, Карл мгновенно все понял.

Эпилог

Абуль-Аббаса похоронили на том самом месте, где он и скончался. Везти его в Ахен по такой жаре, как того сначала хотел Карл, было бы явным безумием. Впрочем, некоторое умопомрачение императора быстро прошло. На могиле слона он устроил пышную тризну и во время обильных возлияний объявил об окончании похода.

– Вы же видите, – говорил он пьяным голосом, – он не только не хотел сам видеть смерть, но и меня пытался отговорить идти на войну. Как же я теперь-то его ослушаюсь?

Все так называемое «элефантово приданое» – диптих Ирины, слоник Фастрады и многое другое, что напоминало бы об Абуль-Аббасе, было погребено вместе с любимым слоном Карла Великого. Здесь же Карл приказал построить крепость и назвать ее по-латыни Tumba Elephanti, или же попросту, по-франкски, Элефантенграб – Могила Слона; и поначалу ее и впрямь стали строить, хотя она вовсе была не нужна, ибо Липпегам находился на самом выгодном месте. Впоследствии ограничились неким подобием крепости, которая с течением времени быстро разрушилась, а лет через триста уже мало кто знал о том, почему сие памятное место называется Элефантенграб. В шестнадцатом веке один ахенский еврей, потомок Уриэла бен-Ицхака бен-Бенони, по имени Элиас, раздобыв древний пергамент, писанный рукой Эйнгарда Дварфлинга, устроил раскопки под Липпегамом на противоположном берегу Рейна, и нашел-таки могилу Абуль-Аббаса, но в ней уже успел побывать кто-то другой и, кроме слоновьих костей, бедняге Элиасу ничего не досталось, даже драгоценных бивней. А ведь именно его предки привели элефанта в древнюю Нейстрию! Какая несправедливость!