Читать «Наша новая жизнь» онлайн - страница 76

Айрис Оллби

— Наверное, это так, Шона. — Дирк положил руку ей на плечо. — Ты же не дома боишься, а связанных с ним воспоминаний. Рано или поздно, но тебе обязательно удастся перебороть свой страх и безбоязненно посмотреть ему в глаза. Только тогда мы сможем начать нашу новую жизнь.

— О чем ты говоришь? Посмотреть на кого? — Шона недоумевающее посмотрела на любимого.

— Конечно, в глаза твоему отцу. Ты все прекрасно знаешь.

Мягкий упрек в его голосе насторожил девушку, и она пролепетала:

— Ты… ты не понимаешь. Ничто не может понять.

— Я понимаю только одно, что ты стараешься убежать от него, — ответил он со смирением. — Мораг рассказала мне обо всем и даже о том, как ты собрала все его фотографии и предметы, напоминающие о нем, вплоть до его любимого кресла из библиотеки, и приказала Лачи убрать их подальше в сарай. — Он покачал головой. — Это не поможет тебе, Шона. И ты не спрячешься от него, даже сбежав сюда. Он властвовал над тобой всю жизнь, да и мертвый не отрекается от своего господства. Тебе необходима помощь, и поэтому я здесь.

Опять у нее подступил комок к горлу. Неужели такая дура, как она, достойна этого мужчины? Час за часом он старается доказать свою любовь к ней, а она еще над ним столь безжалостно издевалась.

Сконфуженно склонив голову, она слабым голосом проговорила:

— Я… я ничего не могу поделать, Дирк. Может быть, тебе покажется смешным. Я имею в виду… я ведь ничем ему не обязана, и все же у меня не пропадает чувство, что я делаю что-то ужасное по отношению к нему и этим унижаю его достоинство.

Дирк мягко взял ее за плечо.

— Понимаю. Может быть, даже лучше тебя.

— Умом я все понимаю, но что же терзает мою душу? Почему чувство вины никак не проходит, Дирк?

Она подняла на него полные слез глаза.

Его ответ был достаточно жестким:

— Потому что ты до конца все еще не веришь, что он просто использовал тебя в своих целях. Это-то я и имел в виду, предлагая тебе вернуться, встретиться с ним и посмотреть ему в глаза. Если ты отважишься на это, тогда будет не страшно посмотреть и правде в глаза. И только тогда ты перестанешь чувствовать себя виноватой. Ты просто взвалишь все на его плечи. Другого пути нет.

Она выслушала своего возлюбленного, но ее глаза еще были полны сомнения.

— Я знаю, что должна верить тебе, милый. Но почему же меня не покидает мысль, что он проклянет нас в тот день, когда мы решим пожениться. — Неожиданно Шона громко рассмеялась. — Ты слушаешь мой бред?! Я, образованный человек, живущий в двадцатом столетии, стою и болтаю о проклятиях мертвеца. У тебя еще не пропало желание жениться на такой идиотке, как я, Дирк?

— А какая же еще мне нужна жена? Какая-нибудь дурочка с пустыми глазами и емкостью для мозгов? — Он ласково потрепал ее волосы. — У нас с тобой много общего, Шона. В наших жилах течет кельтская кровь. Это земля сказок и легенд о добре и зле. Мы выросли на этом фольклоре, впитали его с молоком матери. Может, кто-то не согласится с этим, но в душе мы ничем не отличаемся от наших предков-язычников.

Комок снова подступил у нее к горлу.