Читать «Серенада над морем» онлайн - страница 53

Кэрол Грейс

Мэрилин смотрела на Оливию с выражением «Я же вам говорила!».

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

На следующий день Оливия сказала Джеку, что у нее в городе дела.

— Я поеду с тобой, — заявил Джек.

— Я хочу сделать покупки. Тебе будет скучно.

Он нахмурился и долго глядел на нее. Она нервно потирала ладони. С ней что-то случилось, а он не мог понять — что. Последний вечер он провел у лагерного костра, беседуя с профессором Роббинсом. Оливия рано ушла. Когда в палатке он залез в спальный мешок рядом с ней, она притворилась, что спит. Хотя он заметил, что она не спала.

Джек убеждал себя дать Оливии хоть немного свободы и личного пространства. Обвал в туннеле, когда на них обрушились стены, произвел на нее жуткое впечатление. Он не упрекал ее. Они смотрели в лицо смерти. Быть погребенными заживо — вот чего они тогда ждали.

Оливии удалось преодолеть свою клаустрофобию. И у нее не должно было быть разочарования, потому что они не впустую вели раскопки. Значит, ее тревожат мысли о будущем. Исключительно ее проблемы. Не его. Он уже решил, что покидает Калифорнию.

А сейчас нет смысла настаивать поехать с ней в город. Если уж она решила, то будет стоять на своем.

Джек протянул ей ключи от джипа.

— Тебе что-нибудь надо? — спросила она с явным облегчением, что он не поедет с ней.

— Ты. Это все, что мне нужно. — Он обхватил ладонью ее подбородок и припал к ее рту. Губы у нее были горячие. Слишком горячие.

— Как ты себя чувствуешь?

— Прекрасно, — раздраженно отрезала она, избегая его взгляда. Потом быстро отвернулась и пошла к джипу. Он провожал ее взглядом, как она шла по неровной дороге, пока не скрылась из виду. Осталось только облачко пыли.

Несколько часов спустя Оливия вернулась из города. Она оставила покупки на заднем сиденье, а сама побежала к раскопу.

— Кто-нибудь видел Джека?

Никто не знал, где он. Кроме Илии, который копал яму киркой. Он показал на берег. С высоты скалы она увидела Джека. Тот сидел у самой воды, обхватив колени и глядя вдаль на море. Она глубоко вздохнула и начала спускаться по тропинке. Маленькие камни летели вниз из-под ее ног.

Когда она добралась до пляжа, он обернулся и улыбнулся ей. Улыбка, от которой перехватило дыхание и заныло сердце.

— Ты сделала все, что хотела? — Он встал.

— Садись, — кивнула она. — Нам надо поговорить.

Он нахмурился, будто ожидал удара. А она даже не сказала, о чем будет разговор.

— Не люблю, когда ты так говоришь, — признался он.

Сидя рядом на камнях, они глядели на лазурное море. Вдали прыгала на волнах маленькая белая лодка. Оливия вздохнула. Такой очаровательный мирный пейзаж. Совсем некстати вносить в него болезненную ноту. Но она должна это сделать. Нельзя тянуть. И хотя она всю обратную дорогу в джипе практиковалась, как скажет ему, слова застревали в горле. Будто отказывались выходить.

— Может быть, это не так важно, — заметил он, когда в молчании прошло несколько минут.

— Нет, это важно, очень важно. — Слова наконец полились без запинки. — Джек, у нас ничего не получится. Ни у тебя, ни у меня.