Читать «Серенада над морем» онлайн - страница 19
Кэрол Грейс
— Твой? — спросил он, наклонив набок голову.
— Нет. — Ей удалось высвободить из его большой руки эту вещицу. — Моей тети Элайс.
— Мне нравится. У этой старой девы прекрасный вкус. Значительно лучше, чем то, что обычно носишь ты.
— Что обычно ношу я, не твое дело!
— А это мои джинсы или тоже тети Элайс? — Джек влез в следующий пакет.
— Это твои.
Джек не стал терять времени и переодеваться в ванной. Он просто спустил на пол чужие мешковатые брюки. Те самые, которые ему кто-то одолжил на греческой лодке. Новые джинсы прекрасно подошли ему. Оливия пыталась отвернуться, но ей не удалось.
Ей надо благодарить небо, что он не стал мерить трусы. У нее и так начались проблемы с дыханием. Комната с каждой минутой становилась все меньше, в ней почти не осталось кислорода. Капельки пота выступили у Оливии на лбу.
— Как поживает старая дева? — спросил он.
— Что?!
— Твоя тетя.
— А-а-а… — Она присела на край кровати. — Прекрасно. В этом году отметит девяносто лет.
— Это белье прекрасно бы сочеталось со шляпой, в какой она была на нашей свадьбе…
— Я так и подумала!
— Я хорошо помню старушку. Она чертовски хороший танцор. Передавай ей от меня привет.
— Обязательно, — быстро согласилась Оливия. — Как только вернусь домой.
— Она спрашивает обо мне?
— Нет.
Еще одна ложь. Тетя Элайс не перестает расспрашивать Оливию о Джеке. Не перестает вспоминать, какой он был красивый на свадьбе, как напоминал ее первого мужа и как повезло Оливии, что она нашла такого мужа. И ради бога, объясните ей, причитала тетя Элайс, почему Оливия не отправляется туда, куда поехал ее муж?
Старушке и в голову не приходило, что Джек вовсе не хочет, чтобы Оливия ехала с ним. Она и не представляла, что Джек Окли — безрассудный авантюрист, мечтающий стать очередным Индианой Джонсом. Шляпу на глаза — вот и вся его позиция!
— Ты добыла одежду. А я добыл палатку для нас и спальные мешки, — сообщил Джек. — Джип ждет нас. Мы отправляемся на свидание с Александром Великим и его последователями! — Он собрал все ее пакеты и кивнул на дверь. В эту минуту Джек был похож на скаковую лошадь у стартовых ворот. — Поехали!
— Палатку
— Ладно.
— Я не храплю, ты знаешь!
— Послушай, Оливия, или мы это делаем, или не делаем. Если ты не можешь справиться с летними работами, так и скажи. Если какие-то оставшиеся чувства делают для тебя невозможной работу со мной, скажи об этом сейчас. Да или нет? Я думал, мы сумеем работать без эмоций. Теперь скажи, мы работаем или нет?
Он наклонился и надел широкополую шляпу, которую она купила ему. Оливию точно током ударило. Он и в самом деле выглядел как Индиана Джонс. Сексуальный, мужественный, истинный мачо. Он готов завоевывать мир.