Читать «Клятва в ночи» онлайн - страница 48

Кэрол Грейс

— А ты могла бы запереть дверь, — ответил Джед, подмигнув ей, и сразу же ушел, не дав Тэлли возможности узнать, где он собирается переодеваться и спать сегодня ночью.

Джед наблюдал за Тэлли прищуренными темно-голубыми глазами, похожими на цвет вечернего неба. На нем были потертые, но чистые джинсы и клетчатая рубашка. Прислонившись к двери конюшни, Джед стоял скрестив ноги. Он чувствовал себя как дома, и Тэлли показалось, что не она, а именно Джед всегда был неотъемлемой частью ранчо. Она неловко заправила рубашку в джинсы и внезапно смутилась, как будто последние пятнадцать лет провела в бесконечных перелетах с места на место и предпочитала носить дорогие итальянские костюмы.

— Начнем с Цыганки. Ты ведь помнишь ее, — сказала она. Тэлли нравилось ездить верхом на этой лошади, и Цыганка благоволила к Джеду. Тэлли вдруг захотелось, чтобы Джед полюбил ее лошадей, верховую езду и ранчо.

— Да, — ответил он, но едва взглянул на лошадь.

Тэлли нахмурилась, заметив его безразличие. Тогда зачем он вызвался пойти с ней в конюшню? Ей не нужна его помощь. Насыпав овес в кормушку Цыганки, Тэлли вдруг услышала хруст сена и фырканье, доносившиеся из дальнего денника. Этот денник пустовал уже целый год, после того как она продала старого Цезаря Рокморам.

Почувствовав любопытство, она быстро прошла через конюшню в сопровождении Джеда и увидела прекрасную породистую кобылу, беспокойно бьющую копытом в стойле. Тэлли замерла и, затаив дыхание, смотрела на лошадь.

— Господи, — благоговейно прошептала она, — это же Миледи, кобыла с фермы Плентивуда. Что она делает здесь?

— Теперь она твоя, — ответил Джед.

— Она не может быть моей: эта лошадь стоит десять тысяч долларов.

— Это мой свадебный подарок.

Тэлли почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица. Она ухватилась за дверь конюшни, чтобы устоять на ногах. Получить такой дорогой подарок от мужчины, который ее не любит и женился, только чтобы получить ссуду в банке?.. Это какая-то бессмыслица. Интересно, какой подарок он сделал бы своей любимой женщине? Но Тэлли не хотела даже и думать о таких вещах.

Джед нахмурился.

— Она тебе нравится? — спросил он.

— Нравится?! — Тэлли протянула руку, чтобы почесать за ушами у кобылы. — Она прекрасна. Но где ее жеребенок?

— Его уже забрали у нее.

— Но как… как ты узнал, что я мечтала о ней?

— Это все слухи.

— Ты послушал чьи-то сплетни и подарил ее мне на свадьбу. Значит, ты действительно сказочно богат?

— Благодаря тебе я собираюсь стать намного богаче. Ты ведь знаешь, я всегда получаю то, чего хочу.

— Например, собственную авиалинию, — подсказала она. Конечно, лошадь была не свадебным подарком, а выражением благодарности за сотрудничество, убеждала себя Тэлли. Она замерла, глядя в глаза Миледи и чувствуя взаимопонимание с этим великолепным животным. — Я все никак не могу поверить, что теперь она моя, — мягко сказала Тэлли и импульсивно обвила руками шею Джеда, крепко обняв его. — Спасибо, — глухо произнесла она, уткнувшись ему в грудь.

Джеду стоило огромных усилий сдержаться. А ему так хотелось обнять Тэлли и почувствовать биение ее сердца, прижаться губами к ее лбу, наслаждаясь близостью ее тела! Разве я многого хочу от своей жены? — спрашивал он себя, чувствуя разочарование. Но была опасность оттолкнуть ее одним неумелым движением. Да и не стоит пугать благодарность с чем-то другим.