Читать «Клятва в ночи» онлайн - страница 37

Кэрол Грейс

Сейчас же события далекого прошлого всплыли в памяти и напомнили ему: он обещал на ней жениться.

— Хорошо, — согласилась она. — Но это будет нелегко.

— А кто тебе сказал, что в браке бывает легко? — ответил он. — Но у нас есть преимущества.

— Например?

— Мы старые друзья.

— Друзья?

— Хорошо, просто знакомые. Но мы уже давно знаем друг друга, и у нас одинаковое происхождение.

— Едва ли. Я родилась в семье владельца скобяной лавки, а ты — на ранчо «Белая лошадь».

— Мы заново отстроим большой дом, — сказал он, пропуская ее слова мимо ушей и удивляясь своему внезапно вспыхнувшему желанию восстановить старое ранчо, откуда он мечтал уехать пятнадцать лет назад.

Джед вспомнил огромную кровать в главной спальне дома, где праздновалось полдюжины браков и было зачато несколько поколений Уитморов. Согласится ли она спать там вместе с ним? Он почувствовал обжигающее возбуждение, представив Тэлли в прозрачном нижнем белье, лежащую в его постели под шелковыми простынями с рассыпавшимися по подушке непослушными кудрями.

А затем он подумал о ванной комнате с большой ванной на четырех ножках, и образ Тэлли снова вторгся в его мечты. Он представил Тэлли в фарфоровой ванне, наполовину наполненной мыльной пеной, ее волосы каскадом ниспадают на пол… Джед скрыл радостную улыбку — не будет ничего невозможного, если они поженятся.

— Мы не должны терять время, пора заниматься делами, — внезапно произнес он тоном делового человека.

— Сейчас? — изумленно спросила она.

— Как можно скорее. Завтра, точнее, уже сегодня я заеду за тобой, и мы сначала зайдем в банк, затем в окружной центр, сдадим тесты на кровь и посетим судью.

— Постой, но у меня каждый день уроки.

— Разве ты не можешь отменить их и отделаться от учеников и лошадей? С сегодняшнего дня я буду платить тебе зарплату, и ты нужна мне весь день.

— Подожди.

Тэлли вдруг осознала, что ее привычный мир рушится. Джед Уитмор нанял ее, чтобы заключить брак по расчету, заодно сделал своим менеджером, а лошади, ученики и вся ее жизнь не идут в счет.

— Это конеферма, — сказала она, садясь в постели и крепче сжимая в руке трубку. — За некоторыми жеребятами я ухаживала с самого их рождения, и им необходимо мое внимание. Я отвечаю за всех лошадей на ранчо и должна думать о своих учениках. Мы договорились, что я буду работать на тебя, но мне необходимо время для себя и своих любимых занятий.

Джед помолчал на другом конце провода, затем произнес:

— Ну… хорошо.

Повесив трубку, Тэлли подумала, что Джед настолько увлечен своими планами, что едва ли слышал, о чем она ему говорила. Он использовал ее в своих целях, сметая прочь все, что мешало на его пути. Именно так Джед добивался успеха, так поступали все богачи.

Сон прошел, Тэлли была слишком возбуждена, чтобы пытаться заснуть, поэтому она оделась и пошла в конюшню. Возясь со своими любимцами, она обдумывала телефонный разговор, и страх все более и более охватывал ее. Она боялась перемен, разочарований и… Джеда Уитмора.

Нет, она не может выйти замуж за Джеда Уитмора, ведь они едва знакомы! Если Джед до сих пор не понял, что идея с браком совершенно абсурдна, то вскоре обязательно поймет. Что начнут говорить о них в Хармони?