Читать «Фрагменты речи влюбленного» онлайн - страница 140

Ролан Барт

ЭТИМОЛОГИЯ: фр. papoter, болтать, от лат. рарра, каша, и рарраге — есть, едва прикасаясь к еде, бормотать и есть.

150

БУНЮЭЛЬ, «Скромное обаяние буржуазии».

151

ПРУСТ (уборная с запахом ириса в Комбре): «Имевшая назначение более специальное и более прозаическое, комната эта […] долгое время служила мне убежищем, — несомненно потому, что она была единственной, которую мне было позволено запирать на ключ, — для тех моих занятий, которые требовали ненарушимого одиночества: чтения, мечтаний, слез и наслаждения» («В сторону Свана»).

152

ЭТИМОЛОГИЯ: satis («достаточно») содержится одновременно в «сатисфакции» и в «пьяном» (satullus).

153

ХАЙКУ: Басе.

154

ФРАНСУА ВАЛЬ: «Никто не возвышается до „своего“ языкового кода, не принося в жертву чего-либо из своего воображаемого, и именно этим достигается воздействие на язык чего-то реального» («Падение»).

155

ЯКОБ БЕМЕ: цитируется у Брауна.

156

БУКУРЕШЛЕВ, «Заупокойные песнопения» на текст Малларме.

157

ФРЕЙД своей невесте Марте: «Ах, этот садовник Бюнслов! Как же ему повезло, что ему довелось приютить мою любимую» («Переписка»).

158

ГЁТЕ: цитируется у Фрейда.

159

«ОПАСНЫЕ СВЯЗИ», письмо 105.

А.С.: беседа.

160

ФРЕЙД, «Переписка».

161

ШУБЕРТ, «Lob der Thranen» («Похвала слезам») на стихи А. В. Шлегеля.

162

ШУБЕРТ, «Похвала слезам».

163

ACTING-OUT (англ) — показной поступок. — Прим. перев.

164

РАЙК: цитата пословицы.

165

А.С.: письмо.

166

ЭТИМОЛОГИЯ: Греки противопоставляли onar, обычное сновидение, и hypar, пророческое видение (которому никогда не верят). Сообщено Ж.Л. Б.

167

ДЗЭН: у Першерона.

168

Ф.С.: беседа.

169

R. Н.: беседа

170

«СВАДЬБА ФИГАРО»: ария Керубино (I акт).

171

НИЦШЕ: «Что означает нигилизм? Что девальвированы высшие ценности. Не хватает целей, нет ответа на вопрос „ради чего?“».

ГЕЙНЕ, «Лирическое интермеццо», 23.

172

ФРЕЙД: «Отдадим себе отчет в том, что вызванный желанием галлюцинаторный психоз […] лишь заставляет переходить в сознание скрытые или подавляемые желания, но он представляет их, причем вполне искренне, как реализованные» («Метапсихология»).

173

ПРУСТ, «У Гeрмашов».

174

Д.Ф.: беседа.

175

С.С: сообщено С.С.

176

СТЕНДАЛЬ, «Арманс».

177

«ВЕРТЕР»: «В мыслях моих я пропадаю, я гибну под мощью этих величественных видений». «Я увижу ее […]. Все, да, все будто поглощено пропастью, исчезло перед этой перспективой».

178

«ТРИСТАН»: «В благословенную бездну бесконечного эфира, в твою возвышенную душу, безмерная безмерность, я погружаюсь и пропадаю без сознания, о нега!» («Смерть Изольды»).

179

БОДЛЕР: «В вечернем таинстве, воздушно-голубом, Мы обменяемся единственным лучом, Прощально-пристальным и долгим, как рыданье» («Смерть любовников»)

РЕЙСБРУК: «… покой бездны».

180

САРТР: об обмороке и гневе как увертках («Очерк теории эмоций»).

181

«ПИР»: Федр «Если влюбленный совершит недостойный поступок […] он больше страдает, если уличит его в этом его друг, чем если бы это был его отец».