Читать «Сумасшедшее сердце» онлайн - страница 3

Дикси Браунинг

Дейзи выехала на шоссе. Дворники равномерно двигались по ветровому стеклу в такт ее несвязным мыслям.

Сегодня она закончит разбирать и упаковывать вещи, а затем сядет и спокойно выслушает Эгберта. Он уже в третий раз будет распространяться о всех бесконечных юридических правилах и оговорках, которые не позволяют ему без дальнейших проволочек прочитать последнюю волю бедняги Харви, выраженную в его завещании, и передать все бенефициариям, коими являются экономка, обслуживавшая его и двух лучших подруг Дейзи, и историческое общество, у которого плохая организация и весьма скудное финансирование.

В зеркале дальнего вида Дейзи увидела, что две машины отделяют от нее Эгберта, ехавшего с похвальной неторопливостью. Какой-то бес вселился в нее, и, нажав на акселератор, она вырвалась вперед, превысив скоростной режим по меньшей мере на пять миль.

Дейзи никогда не превышала допустимой скорости. Она была воплощенной осторожностью.

— С Дейзи надо что-то делать, — заявила Саша. За окном монотонно шелестел дождь. Упершись локтями в стол, она любовно поглаживала длинные блестящие ногти, покрытые лиловым лаком. — Мне кажется, у нее появились признаки серьезной депрессии.

— Это не депрессия, она скорбит. У нее всегда такое состояние, когда она теряет больного, особенно если долго ухаживала за ним. Между прочим, этот цвет ужасно диссонирует с твоими волосами.

Саша критически посмотрела на ногти и перевела взгляд на подругу, Марти Оуэнз.

— Лиловый и рыжий? А по-моему, нормально. Знаешь, беда Дейзи в том, что каждый случай она принимает слишком близко к сердцу. Трудно выдержать этот бесконечный рабочий день, но, когда она переезжает в дом к больному, как в случае с бедным Харви Сноу… — Вздохнув, она стерла пятнышко лака.

— Мне кажется, это имело смысл. Ведь ее выселили, а его большой старый дом пустовал.

— Ее не выселили, после пожара всем пришлось съехать. Куда она могла пойти? Кроме того, она бы так не переживала, если бы у них обоих были какие-нибудь родственники.

Марти согласно кивнула и налила себе еще бокал вина. Она уже превысила норму, но уикенды в счет не идут. Плохо, правда, что с тех пор как ей пришлось закрыть книжный магазин, каждый день у нее превратился в уикенд.

— Я никогда не слышала, чтобы она называла его иначе, чем мистер Сноу. Мне кажется, она считала его кем-то вроде суррогатного дедушки. Кого ты намечаешь для нашего следующего сватовства?

— Как насчет Файлин? — предложила Саша. Марти сделала большие глаза.

— Нашей Файлин? Ну, во-первых, она убьет нас.

— Дейзи нужно отвлечься. Ты можешь представить себе что-нибудь более захватывающее, чем поиск партнера для Файлин?

— Пожалуй… Беда в том, что у нас закончились особи мужского пола. Надо расширять зону охоты.

— Ну, не знаю, не знаю. У меня есть на уме парочка подходящих кандидатов, — задумчиво возразила Саша.

Несколько лет назад Саша и Дейзи уговорили Марти помочь им свести застенчивого немолодого соседа с кассиршей, которая работала в единственной в городе аптеке. В то время Марти потеряла второго мужа, бросившего ее ради другой женщины, и поэтому ей нужно было отвлечься. Они поняли, что их попытка увенчалась успехом, когда сосед сдал свой дом в аренду и переехал жить к овдовевшей кассирше и ее семнадцати кошкам.