Читать «Захоронение» онлайн - страница 92

Макс Аллан Коллинз

– Ты в порядке? – спросил Бусс.

Она обернулась к нему с легкой улыбкой и осторожно кивнула.

– Да, в порядке. Где нашли этот новый скелет?

– Неподалеку от заповедника Лейк-Форрест. На шоссе шестьдесят два.

– И где это находится?

– Северо-западный пригород, Баррингтон-Хиллз.

Бреннан лежала в больнице Нортвестерн Мемориал, в центре города. Это означало, что им предстоит долгий путь на запад, по шоссе 1-90.

Агент ФБР гнал машину на большой скорости, но не включил ни мигалку, ни полицейскую сирену, ловко маневрируя в густом потоке машин. Он выбрался из Чикаго, бросая машину то вправо, то влево, обходя попутные автомобили по всем трем полосам. Ориентируясь по заходящему солнцу, Бусс пересек трассу 1-90, выскочил на 1-290 и вскоре вывел машину на скоростную шестьдесят вторую.

Бусс знал, что при обычных обстоятельствах Бреннан засыпала бы его вопросами. Сейчас же, похоже, все ее силы уходили на то, чтобы удерживать равновесие – физическое и эмоциональное. Что ж, он будет помогать ей по мере сил.

Шаг за шагом.

У этой дороги было только две полосы, но они уже приближались к месту назначения. Вдоль дороги изредка встречались дома, но в основном за окнами автомобиля мелькали деревья. Солнце висело прямо над горизонтом, деревья по обе стороны казались Буссу своеобразным туннелем. Он надел солнцезащитные очки… но это мало чем ему помогло.

Бусс знал, конечно, что они будут ехать по направлению к лесному заповеднику, и все равно его поразил контраст между огромным городом с миллионным населением и обилием величественных деревьев.

– Кто нашел скелет? – спросила Бреннан.

Он вжал педаль газа в пол.

– Туристы. Они связались с полицией по мобильному телефону.

– Как ты узнал об этом?

– После находки в доме Джордженсена полицейские пообещали звонить мне, если обнаружат большое количество «Молочных костей».

– Молочных костей?

– Это собачьи бисквиты. – Бусс искоса взглянул на нее. – Ты вообще знаешь, что такое телевизор?

– Да, – сказала Бреннан, внезапно ощутив, что у нее нет сил даже ответить на его колкость.

Он решил воспользоваться представившейся возможностью.

– А что такое включенный телевизор, ты знаешь?

Она помедлила с ответом.

– Так я и думал.

– Ты неправильно меня понял. Нет… Я просто задумалась. Прогноз погоды, «Дискавери», исторические каналы и много всего прочего… Я просто не смотрю всякую ерунду.

Бусс отметил про себя, что Бреннан начала оживать, включившись в обычную для них перепалку.

Они снова замолчали. Бреннан старалась бороться с побочным действием всех тех лекарств, которыми ее накачали, и – пока они ехали через зеленый коридор среди прекрасных деревьев и Бусс сбавил скорость, – она прислонилась лбом к боковому стеклу. Холод стекла и живописный пейзаж помогли ей почувствовать себя немного лучше.

Бусс не трогал ее, давая отдохнуть.

Через некоторое время они въехали на стоянку возле заповедника Спринг-Лейк-Форрест.

Представитель местной полиции стоял у ворот стоянки, рядом с машиной, принадлежавшей местному полицейскому участку, и останавливал все автомобили, пытающиеся въехать на территорию заповедника. Когда Бусс подогнал машину к парковке, полицейский поднял руку, давая ему знак остановиться. Солнце мешало рассмотреть этого человека как следует, но чтобы никто не пропустил предупреждения, в другой руке у него был фонарик. Он предусмотрительно не направлял луч фонарика в глаза водителю, но держал его так, чтобы запрещающий жест было сложно не заметить.