Читать «Захоронение» онлайн - страница 65

Макс Аллан Коллинз

– Стрелять, может, и не будут, – сказал Джордженсен. – А как насчет резать!

Он оскалил зубы и бросился с ножом на Бреннан. Она упала на линолеум.

Бусс нажал на курок, но Бреннан потянула Джордженсена за собой, и пуля Бусса попала пожилому мужчине в плечо. Нож выпал из его руки и со звоном ударился о холодильник. Бреннан локтем ударила Джордженсена в висок, после чего тот отключился.

Между тем нож, повинуясь закону земного притяжения, воткнулся в пол.

Все замерли.

Запах пороха заполнил кухню. У Бусса заложило уши от громкого выстрела, а глаза застыли, уставившись на нож, торчащий из линолеума в нескольких сантиметрах от Бреннан.

Бреннан не замедлила вскочить на ноги и заорать на него:

– Ты что, решил принять участие в игре «Убей Темперанс Бреннан»?!

Похоже, звук выстрела – не самое худшее, что сегодня предстояло выдержать его ушам. В этом Бусс очень быстро убедился.

– Я же сказала тебе: не стрелять! Какую часть предложения ты не понял? Бусс, этот нож…

Он спрятал пистолет в кобуру, затем взял ее за плечи, сильно, но не грубо.

– Я тоже испугался.

Она отшатнулась от него, явно чувствуя себя не в своей тарелке.

– Я… Я не испугалась, просто… Я собиралась его успокоить. И мне это почти удалось…

– Бонз, ты кричишь, – сказал Бусс.

– Я знаю, что я кричу! Некоторые болваны в меня тут стреляют!

– Не в тебя, а в того, кто рядом с тобой. Давай позже с этим разберемся. Нужно проверить, что там с Грином.

Словно в ответ на эти слова, Грин появился в дверях кухни. Он снял пиджак, рубашка была расстегнута, и под ней виднелся бронежилет. Пуля все еще торчала в нем, как раз напротив сердца.

Лейтенант широко улыбнулся обоим.

– Проклятье, как же эта дрянь болит…

– Ты в порядке? – спросил Бусс.

Грин неопределенно мотнул головой.

– Бывало и похуже…

Вдалеке послышались звуки сирен.

Грин указал подрагивающей рукой в ту сторону, откуда доносился звук.

– Вызвал подмогу. Но вам, как я вижу, она не нужна. – Полицейский кивнул в сторону лежащего на полу мужчины. Кровь делала его красную футболку почти мареновой.

– Этот старый пердун мертв? – спросил он.

– Нет, – ответил Бусс. – Бреннан просто успокоила его. Локтем.

Грин с восхищением уставился на Бреннан широко раскрытыми глазами.

– Ого! Ты не шутишь?

Бусс улыбнулся антропологу:

– У Бонз множество скрытых талантов.

Грин внимательно посмотрел на Джордженсена.

– Напомните мне, чтобы я никогда с вами не ссорился, леди. Опасно злить Рембо в юбке.

Бреннан изогнула брови:

– Я не ношу юбок, и я не поняла, что вы имеете в виду. Грин уставился на Бусса.

– Она не очень интересуется кино, – пожал плечами агент ФБР.

Взяв чистое полотенце, Бреннан опустилась на одно колено и занялась раной лежащего на полу мужчины.

Внимательно посмотрев на Грина, Бусс сказал:

– Тебе нужно немного посидеть и отдохнуть, приятель. Ты неважно выглядишь.

Грин отошел в угол кухни и сел на стул.

– Как бы ни воспевали в фильмах отчаянную храбрость, но когда в тебя стреляют – это хреново.