Читать «Захоронение» онлайн - страница 125

Макс Аллан Коллинз

Глаза Гианелли вспыхнули, ноздри раздувались.

– Для вас все это просто гребаная игра, не так ли, фэбээровский козел?

Бусс не ответил.

Он припарковал машину возле дома Гианелли. Один из охранников подошел, чтобы открыть для босса дверцу автомобиля… Но что-то остановило его. Наверное, Гианелли жестом отослал охранника, показывая, что хочет остаться наедине с гостями.

Что бы там ни было, Бреннан этого не заметила.

Наконец Бусс заговорил:

– Я вижу только один выход из сложившейся ситуации. Согласны?

– Согласен.

– Ваша проблема в том, Гианелли, что я могу избавиться от ваших недругов и без вашей помощи… И от вас тоже, если уж на то пошло… Разве что у вас есть для меня нечто важное. То, до чего я сам не докопаюсь. Если вы готовы сообщить мне эту информацию, мы договорились. Если нет – нам больше не о чем разговаривать.

Долгое время Гианелли сидел, не произнося ни слова. Когда он наконец заговорил, Бреннан удивилась тому, как ровно и спокойно звучал его голос.

– Я понял, чего ты хочешь, Бусс.

– Действительно?

– Ты хочешь узнать имя парня, который навел нас на Мюсетти. Хочешь вычислить крысу.

– Я слушаю.

Гианелли откинулся на спинку сиденья.

– Можно считать, что сделка состоялась?

Не оборачиваясь, Бусс сказал:

– Для вас наступили тяжелые времена, Раймонд. Но мы сможем вас защитить. Мы поместим вас в элитное, так сказать, учреждение. Там не будет ваших коллег. И никто не прижмет вас в душе, разве что какому-то проворовавшемуся конгрессмену очень приспичит.

– Насмешил.

– Отдайте мне предателя в ФБР, и я выйду на всех остальных. Смерть вашего сына не останется безнаказанной. Поделитесь с нами информацией, и убийцы окажутся за решеткой.

Гианелли вздохнул, и в этом вздохе была печаль и сожаление.

– Это самое трудное дело с тех пор, как я вынужден был убрать Стиви. Мюсетти и я, мы росли вместе, наши отцы очень дружили… Мы были лучшими друзьями, командой. И прошли так всю жизнь… Пока не появился мудак, который начал забивать ему голову дерьмом. Он убеждал Стиви, что я хочу от него избавиться… Это была полная чушь, – я любил Стиви. Но он предал меня… предал нашу семью, предал моего мальчика… Пусть Винсент и не был совершенством, но я его любил. И не смог простить предательства. А Винсент просто взбесился.

– Я понимаю, – сказал Бусс.

– И все равно, я не собирался убивать Стиви, я хотел с ним договориться. Я позволил вам убрать его с глаз долой, чтобы спасти сына… Но этот сучий потрох, этот ублюдок, который накрутил Стиви против меня, он вовсе не хотел, чтобы все прошло тихо. Именно этот урод рассказал нам, где прячут Мюсетти. Я с удовольствием отдам его тебе, Бусс.

Бреннан не отрываясь смотрела на Бусса. Он дышал тяжело и выглядел напряженным, но продолжал таращиться сквозь ветровое стекло, молча и даже не глядя на собеседника.

Гианелли выдержал паузу и сказал:

– Специальный агент Роберт Дилан.

Бусс кивнул, как будто услышал вчерашнюю новость.

Бреннан же чуть не упала в обморок.

Дилан?!

Она покосилась на Бусса – он что, верит этому? Вот так, без доказательств?

Словно услышав ее мысли, Гианелли сказал: