Читать «Захоронение» онлайн - страница 118
Макс Аллан Коллинз
Бреннан подняла ладонь, останавливая его.
– Не забывай, что это всего лишь гипотеза. Сейчас только начался сбор улик…
– Правильно. И я знаю, где еще следует покопаться в поисках улик, указывающих на Винсента, и копаться я буду не в земле.
– А где?
– Бонз, Винсент Гианелли произвел на тебя впечатление человека, который может правильно собрать скелет из разрозненных костей? Достаточно у него для этого мозгов?
Она подумала над этим.
– Скорее всего, нет. Я сказала, что он далеко не глуп и к тому же хитер и изворотлив. Но ум и образованность – разные вещи. Сомневаюсь, что он достаточно образован.
– Вот именно, – сказал Бусс. – Возможно, пока его парни закапывали кости в новом месте или просто сбрасывали их за борт посреди озера Мичиган, Винс поехал домой и засел за учебники.
Бреннан удивленно посмотрела на него:
– И как это поможет тебе найти улики?
Бусс улыбнулся:
– Мне не это поможет. Мне поможет такая хорошая вещь, как обыск по подозрению в причастности к преступлению против ФБР.
Бреннан в ужасе приоткрыла рот:
– Ты этого не сделаешь!
– Конечно же сделаю. Почему бы и нет?
– Но это вторжение в частную собственность! У тебя дело, в котором одна часть доказательств, одна часть обстоятельств, и все это круто замешано на предположениях, и ты хочешь этим воспользоваться, чтобы вторгнуться в частную собственность?!
– А кому какое дело? Все совершенно легально!
Бреннан сверкнула глазами.
– Но это же неправильно.
– Да что ты так взвилась? Это часть моей работы, а не твоей.
– Первое: я писатель. Второе: я гражданин Соединенных Штатов, а граждане нашего государства должны испытывать отвращение к такого рода…
Бусс хмыкнул:
– Что такое, Бонз? Боишься, что я застану Гианелли за чтением твоих книг? Или у нас соревнование, кто больше сделает для этого дела?
Некоторое время она молча смотрела в его глаза. Затем, с трудом сдерживая раздражение, сказала:
– Бусс, я работала в Боснии, Гватемале, Таиланде и многих других странах, где одна группа людей старалась истребить другую группу.
– Я знаю, – ответил Бусс, и в его голосе послышалось уважение. Он тоже побывал в некоторых из этих стран – с оружием в руках.
Бреннан спросила:
– Ты знаешь, чего первым делом старается добиться группа агрессора?
Бусс покачал головой.
– Контроля. Они пытаются контролировать другую группу, контролируя информацию.
Он поднял руки, словно сдаваясь.
– Слушай, я понимаю твою точку зрения, и я не спорю с твоими утверждениями. Но в нашей стране есть закон, и я представитель этого закона. В любом случае, мне не нужен «контроль» над Гианелли. Если его совесть чиста, ему нечего бояться.
Бреннан навела на него указательный палец.
– Ты меня все-таки не понял… Ты меня просто не хочешь слушать. Нельзя же настолько не уважать права человека! Твои слова звучат как лозунги нацистов в тридцать седьмом году. Как Маккарти в пятьдесят третьем , как…
Бусс не выдержал:
– Нацист? Вот как ты теперь меня называешь? Ладно, все, с меня довольно!
Он резко повернулся и зашагал прочь. Пусть остается здесь со своей правдой и своими принципами, а у него есть работа, и он должен эту работу выполнить.