Читать «Захоронение» онлайн - страница 107
Макс Аллан Коллинз
Мобильный Бреннан снова зазвонил, и она быстро нажала на кнопку.
– Это Зак.
Ее ассистент Зак Эдди, высокий, с копной темных волос и криво сидящими очками, в скором времени заканчивал докторскую диссертацию, но при этом умудрялся выглядеть как выпускник колледжа.
– Что случилось? – спросила Бреннан.
– Третий скелет только что прибыл, и мы уже начали проводить тесты. Я думал, тебе будет интересно об этом узнать.
– Спасибо, Зак. Продолжай информировать меня.
– Подожди минуту. С тобой хочет поговорить Джек.
В телефоне раздался голос Ходгинса:
– Я выяснил кое-что об этой почве.
– Привет, Джек. О почве? И что же тебе удалось выяснить?
– На первых двух скелетах совсем не тот состав почвы, что в пробе грунта, присланного нам из-под дома Джордженсена.
– Это мы и так знали.
– Да, – продолжил Джек, – но теперь мы знаем больше. Я провел еще несколько тестов и сравнил образцы… Почва, обнаруженная на скелетах, находится в месте, которое называется Индиана Дюнс. Точнее, в Индиана Дюнс есть внутренняя топь, и пробы свидетельствуют о том, что эта почва именно оттуда.
– Великолепная работа, – похвалила Бреннан.
– Спасибо, конечно… Но особо не обольщайся, я сузил вам территорию поиска, однако все равно это сотни гектаров.
– Откуда посоветуешь начать?
– Думаю, начать нужно с главного въезда.
– Спасибо, Джек. Ты действительно нам очень помог.
– Ага… С третьего скелета я тоже кое-что снял. Не уверен, тот ли это состав, но я сейчас собираюсь провести хроматографию и спектрометрию . Как только появятся результаты, я сразу же тебе позвоню.
– Спасибо, – еще раз сказала Бреннан и закончила разговор.
Она вкратце пересказала Буссу полученные новости. Он внимательно ее выслушал, и через несколько минут они уже мчались по дороге в Индиану.
Откопав в бардачке карту Индианы, Бреннан выполняла обязанности штурмана.
– Индиана Дюнс? – вслух подумал Бусс.
– Ага… о чем задумался?
Его глаза были очень серьезными.
– О Песчаном Экспрессе.
Она уже почти забыла о странном выражении, которое услышала от Лизы той ночью, в «Сиракузе»… разговаривая с ней о пропавшем Мюсетти.
В свою защиту Бреннан могла бы сказать, что некоторое время она была оторвана от реальности. Обезболивающие, которыми ее накачали в больнице, работа в музее Филда… Но теперь, когда Бусс произнес словосочетание «Песчаный Экспресс», оно внезапно приобрело новый смысл.
– Там бандиты хоронят своих жертв, – сказала Бреннан, – этакое неофициальное кладбище для врагов и предателей.
– Похоже на то. Пропавшие бандиты растворяются в ночном воздухе, а Организация поддерживает свой зловещий имидж. К тому же, если мы застрянем там надолго, учти, что там нет никакого освещения.
Сердце Бреннан екнуло, и она спросила:
– Что ты собираешься делать?
– Насколько велика территория поиска?
– По словам Джека, там около сотни гектаров земли.
Бусс покачал головой:
– А нам вообще известно, что именно мы ищем?
– Конечно же, могилы.
– Но все эти могилы явно без симпатичных надгробий и аккуратной оградки, правда?