Читать «Пленница любви» онлайн - страница 72
Вайолет Уинспир
— Перестань! — Она отшатнулась от него. — Я не ребенок, который не понимает, что творится в его сердце! Я это слишком хорошо понимаю! Я хотела убежать от своих чувств… Но ты сам сказал, что нельзя убежать от собственной души.
Она смотрела на него, а он на нее. Часы громко тикали, дождь бил в окно, небеса разразились громом…
— Иден… — Лейф произнес ее имя приглушенно, будто только что очнулся от сна.
Всего через секунду, через одно биение сердца Иден оказалась в его объятиях. Она ни о чем не могла думать… она и не хотела… зачем спрашивать, почему он целует ее? Все, что имело значение, — это их поцелуй.
Вдруг Лейф резко отвернулся. Тяжело дыша, он убрал со лба мокрые волосы.
— Я не должен был этого делать, — сказал он, нервно сжав кулаки. — Ты была расстроена, и я…
— Почему ты поцеловал меня, Лейф? — Вопрос сам собой сорвался с ее губ. Иден чувствовала, что умрет, если он поцеловал ее только из жалости или ради утешения.
— У мужчин бывают моменты безумия… Мне очень жаль, Иден.
Моменты безумия! Иден, ошеломленная, вскочила на ноги, как будто Лейф ударил ее. В следующий миг Лейф подхватил ее, но Иден попыталась вырваться, ей это удалось, но, потеряв всю силу в ногах, она рухнула на пол.
— Иден! — Он встал на колени перед ней и стал успокаивать: — Иден, дорогая… милая…
— Лейф… — Иден провела рукой по его черным волосам, стерла слезы с его щек. — Лейф, милый мой. — Она глубоко вздохнула.
— Глупое дитя. Теперь это просто твое безумие.
— Сладкое безумие, — прошептала она. — Дай мне насладиться им. Позволь нам притвориться, что ты целовал меня потому, что тебе нужна я.
— Притвориться? — Лейф приподнял ее голову. Рыжевато-каштановые волосы струились по его рукам. — Притвориться, что ты мне не безразлична?
— Я… я знаю, что тебе нужна Гейл…
— Боже мой! — Лейф взял ее на руки. Его зеленые глаза блестели. — У меня нет ни юности, чтобы быть с тобой наравне, ни твоей невинности. Вот почему мне легче было жениться на Гейл! Тебя — с самой первой нашей встречи на заснеженной улице — я хотел никогда не выпускать из объятий. Дитя с огромными карими глазами и губами, не знающими поцелуя. Моя крошка, я держу тебя сейчас на руках, но вскоре мне придется отпустить тебя.
— Нет! — Иден прижалась к его груди. — Нет, если ты любишь меня, Лейф!
— Малышка, я слишком стар для тебя. Я слишком много повидал в этом мире.
— Лейф! — Она прикоснулась к его мокрым волосам и улыбнулась. — Внутри тебя сидит маленький ирландский мальчик, и я люблю его так, что мне больно. Ты вернулся, Лейф. Я думала, ты приехал еще раз увидеться с Гейл. Если же ты приехал ради меня… если ты любишь меня… больше никогда меня не бросай.
— Я старался быть слишком благородным? — Нежная улыбка осветила его лицо.
— Даже чересчур благородным!
— Я слышал, как ты сказала Гейл… это было в Бельвью… что Гарет тебе не безразличен.
— Я сказала это только для того, чтобы спасти свою глупую гордость. Сестра почти догадалась о моих чувствах к тебе, поэтому мне пришлось использовать Гарета как щит. Он такой милый, я не хотела его обидеть!