Читать «Сыщик Галилей» онлайн - страница 4
Кэйго Хигасино
— Даже и не знаю, что сказать. — Юноша покачал головой. — Я смотрел телевизор. Помню только, что эти кретины там здорово горланили.
— Вы имеете в виду парней на мотоциклах?
— Да, — сказал юноша, слегка поморщившись. — Откуда они только взялись? Постоянно орут, и в два часа ночи, и в три. А ведь у нас такой хороший, тихий район…
По его сжатым губам было видно, что он с трудом сдерживает накопившуюся за многие дни ярость.
«Вот их Господь и покарал», — чуть не сказал Кусанаги, но удержался. В его устах эти слова прозвучали бы слишком жестоко.
— Им никто не делал замечания?
— Замечания? Ну, вы скажете! — Юноша пожал плечами и усмехнулся. — В наше-то время? Никто и носа из дома не покажет.
Кусанаги кивнул, соглашаясь.
— Из вашей квартиры видно место, где это произошло?
— В принципе видно, должно быть видно, но… — Юноша замялся.
— В чем дело?
Вместо ответа он открыл дверь.
— Входите, сами увидите.
Воспользовавшись приглашением, Кусанаги заглянул в квартиру. Не считая кухни, она состояла всего лишь из одной комнаты. Мебель, имевшаяся в распоряжении жильца, ограничивалась кроватью, стеклянным столиком и книжными полками. На столике стоял беспроводной телефон, и Кусанаги подумал, что в такой халупе стационарные телефоны, скорее всего, не предусмотрены. Книжные полки были набиты не столько книгами, сколько видеокассетами и всяким барахлом.
— И где же окно?
— Там, за ними, — юноша махнул рукой в сторону громоздящихся полок. — Ставить некуда. Пришлось пожертвовать окном.
— Сочувствую.
— Зато благодаря этому шум с улицы не так слышен.
— Кажется, это ваше больное место.
— Как у всех, кто здесь живет.
— Да уж, наверно. — Кусанаги задержал взгляд на наушниках, подключенных к телевизору. Вероятно, пользуется ими, чтобы не мешал шум с улицы. В таком случае, вряд ли он мог услышать что-либо необычное.
— Спасибо за сотрудничество, — сказал Кусанаги. Обычная форма вежливости, даже когда никакого урожая.
— Подождите, — сказал юноша, — вы пойдете в двести пятую квартиру?
— Двести пятую? Ту, что над вами? Да, как раз собирался.
— Понятно… — Юноша явно что-то хотел сказать.
— В чем дело?
— Видите ли… — Юноша смущенно замялся. — Там живет парень, Маэдзима, он не говорит.
— Не говорит? В каком смысле?
— Не может говорить. Проблемы с речью. Ну, немой.
«Этого еще не хватало!» — подумал Кусанаги. Хорошо, что предупредил. Иначе оказался бы в дурацком положении.
— Хотите, пойду с вами? — предложил юноша. — Мы с ним в хороших отношениях.
— Вас это не затруднит?
— Ничего. — Уже вошедший было в квартиру юноша вновь надел спортивные тапочки.
Любезного молодого человека звали Такио Канэмори. По его словам, у живущего в двести пятой Итиноскэ Маэдзимы, несмотря на проблемы с речью, со слухом было все в порядке.
— Слышит еще лучше, чем мы, — сказал Канэмори, поднимаясь по лестнице с ржавыми перилами. — Его тоже наверняка уже достала эта шумная компания.
Как только постучали в двести пятую квартиру, дверь открылась и в проеме показалось бледное лицо. Помоложе Канэмори. Острый подбородок, впалые щеки.